Hola a tothom,
Possiblement molts ja ho sabeu, però aquest dissabte 21 de maig farem una
jornada enfocada a la traducció de programari on volem fer una introducció
al procés de localització per a gent nova, així com posar-nos a la feina i
aprofitar per traduir.
Aquells qui vulgueu vindre, podeu apuntar-vos i obtindre'n més informació al
lloc web de l'esdeveniment:
http://jornades.softcatala.org/
Si podeu, feu-ne difusió. Aquestes jornades també pretenen involucrar a la
gent al projecte.
Moltes gràcies!
Pau Iranzo
www.softcatala.org
Hola,
Segons comenten i es pot mostrar aquí:
http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/3.4-rc1-l10nbugs/
La traducció catalana encara té errors per resoldre. Jo no tinc permisos al
Pootle del LibreOffice per resoldre'ls. A l'OpenOffice.org original ja fa
molt de temps que estan resolts, així que supose que la migració ja no es fa
des de fa temps. Per cert, qui és timar? Veig que ha fet un parell de
traduccions al LibreOffice.
https://translations.documentfoundation.org/ca/
La variant valenciana ja està tota corregida.
Salut!
Pau