Hola,
S'ha escrit un comentari nou a empathy - master - help (Català).
http://l10n.gnome.org/vertimus/empathy/master/help/ca
Escric aquí algunes notes de correccions que en algun moment em vaig apuntar però que no les vaig aplicar.
vostr → moltes vegades no cal el «vostre/vostres»
prem → (s'ha de revisar que estigui correcte)
prèvies → anteriors (preferiblement fem servir anterior)
to remix (refer) → (tinc el dubte de com traduir-ho)
alternativament → (normalment amb un «o» o alguna altra manera ja serveix)
empathy → amb l' (l'Empathy va amb article)
(doble espais) → (assegurar-se que no hi ha dobes espais)
teu → vostre → (hi ha referències de tu)
àlies → sobrenom (així està a la interfície de l'Empathy, hauria de ser coherent)
favorits → preferits (així ho traduïm a Softcatalà)
Gil Forcada
--
Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org.
Hola,
S'ha escrit un comentari nou a gimp-gap - master - po (Català).
http://l10n.gnome.org/vertimus/gimp-gap/master/po/ca
Aquí teniu la versió amb la correcció. Li faltava la definició dels plurals.
Salut!
Gil Forcada
--
Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org.
Hello,
The new state of gegl - master - po (Català) is now 'Traduït'.
http://l10n.gnome.org/vertimus/gegl/master/po/ca
Pujo el fitxer al 40%, segurament l'Eulàlia el continuarà.
KonfrareAlbert
--
Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org.
Hello,
A new comment has been posted on gnote - stable-0.8 - po (Català).
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnote/stable-0.8/po/ca
Tranquil·la, ves fent ;)
Això sí, si veus que no tens temps i que no la pots acabar envia el que tinguis perquè algú altre ho pugui continuar!
Ja saps que tens la llista per preguntar tots els dubtes que tinguis!
Gil Forcada
--
Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org.
Hello,
The new state of libgda - master - po (Català) is now 'Revisat'.
http://l10n.gnome.org/vertimus/libgda/master/po/ca
Bona feina!!
Abans de continuar la traducció però, fes una bona repassada al que ja hi ha traduït perquè he trobat un bon grapat de faltes i d'errades de traducció que segurament ja hi eren d'abans ...
Vinga va que tu pots fer-ho!!
De nou, ves fent actualitzacions cada X cadenes, que això és un monstre de traducció!
Gil Forcada
--
Això és un missatge automàtic enviat des de l10n.gnome.org.