[Terminologia] rollover

Eduard Gamonal xadap2004 a gmail.com
dll mar 21 00:13:58 CET 2011


just a temps, gràcies!

Edu


2011/3/21 Jordi Serratosa <jordis.lists a gmail.com>

>  ep
> De fet, sí que surt a la memòria, però separat :-P
> Fast-paced monster mashing game for GNOME. Splat the monsters before they
> *roll over *you and take over the world of the gnomes!
> Ràpid joc d'aixafar monstres per a GNOME. Acabeu amb els monstres abans que
> ells us *passin pel damut *i acabin amb el món dels gnoms!
>
> Al Personas del Firefox, es va traduir també així:
> As a Firefox 3.6 user, you already have access to Personas. Just go to the
> <a href=\"%s\">gallery</a>, *roll over *any design to preview, and click
> to install.
> Com a usuari del Firefox 3.6 ja teniu accés a Personas. Només cal que aneu
> a la <a href=\"%s\">galeria</a>, *passeu per damunt *de qualsevol disseny
> per visualitzar-lo i cliqueu per instal·lar-lo.
>
> El sentit crec és que havia identificat el PAu: "passar per sobre" /
> "passar per damunt".
> Jo simplement faria:
> "Passeu per damunt per veure més detalls"
> Això sempre que hi càpiga. Si s'ha d'anar escurçant, llavors:
> "Passeu per sobre per veure més detalls"
> "Passeu per damunt per més detalls"
> "Passeu per sobre per més detalls"
> Jo no mencionaria "el cursor"; crec que és implícit.
>
> salut
> jordi s
>
> El 20/03/2011 19:32, en/na Pau Iranzo ha escrit:
>
> El 20 de març de 2011 17:00, Eduard Gamonal <xadap2004 a gmail.com> <xadap2004 a gmail.com> ha escrit:
>
>  Bona tarda,
> Tenim alguna traducció habitual per "rollover" ?
>
>  A la memòria de traducció de Softcatalà no apareix ni un sol cop. De
> tota manera no em queda gaire clar això de «rollover for details» i la
> descripció que poses. Supose que dius que això que la pàgina canvie és
> perquè «mostra detalls», oi? Llavors sembla que simplement vol dir:
> passa el cursor per sobre per més detalls...
> _______________________________________________
> Terminologia mailing listTerminologia a llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/terminologia
>
>
> _______________________________________________
> Terminologia mailing list
> Terminologia a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/terminologia
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/terminologia/attachments/20110321/5ed00ae0/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu Terminologia