[Terminologia] Songbird

Francesc Dorca i Badia francesc.dorca a gmail.com
dic oct 15 06:42:20 CEST 2008


Hola Ferran,


> El darrer mot que genera dubtes és "Scan". Aquesta funció "revisa" o
> "controla" les carpetes seleccionades per buscar si hi ha algun canvi i
> l'actualitza a la "mediateca". En el recull de termes Scan es tradueix
> per escanejar que significa: "digitalitzar un document mitjançant un
> escànner", per tant no encaixa amb el significat. No he trobat una
> traducció prou bona i de moment només s'he m'acut "revisar".



Jo crec que una bona traducció d'scan en aquest cas seria explora (verb) o
exploració si es tracta d'un nom.
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/terminologia/attachments/20081015/96585a73/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu Terminologia