[Mozilla] Més projectes a Pontoon

Sergi Rodrigues sergio.cero a gmail.com
dll nov 23 19:04:36 CET 2015


Gràcies Jordi, un resum excel·lent de l'estat de la qüestió!!

Sergi

On 23/11/15 06:39, Jordi Serratosa wrote:
> Ep
>
> Entenc que ara per ara és fora confús què hi ha a on. A sobre, amb la 
> irrupció del Pontoon, encara afegeix més confusió.
>
> De moment al *Pontoon *hi ha poca cosa: https://pontoon.mozilla.org/ca/
> De fet, només el projecte que va demanar el papapep (_/Fundraising/_), 
> un tal "_/Engagement/_" (ja acabat) i _/M/__/DN/_, corresponent a les 
> pàgines del Mozilla Developer Network i que de moment jo el deixaria 
> quietet perquè té poca preferència i encara no estem segurs que sigui 
> convenient traduir aquest tipus de contingut.
>
> Hi ha 2 instàncies del Pootle per a projectes de Mozilla:
>
> *Locamotion* http://mozilla.locamotion.org/ca és una la instal·lació 
> del Pootle mantinguda pels creadors del Pootle. Per tant, sempre el 
> mantenen a l'última versió. Conté els projectes:
> /_Firefox 44 (Aurora)_/
>     ---- La versió "Aurora" del Firefox d'escriptori. Quant a 
> "Aurora": A Mozilla tenen diferents versions (o canals de 
> distribució): "/release/", que és la versió estable que arriba al 
> públic general; /beta/, que òbviament és la versió beta :-) ; 
> "/aurora", /és una versió pre-beta que s'actualitza gairebé 
> diàriament; i /"nightly/", que és la versió més inestable i de 
> desenvolupament. Nosaltres traduïm la versió /Aurora/.
> /_Firefox for Android (Aurora)
> _/    ---- La versió "Aurora" del Firefox per a l'Android_
> _/_Firefox OS (master)_/
>     --- La versió més recent del Firefox OS. Crec que ja van per la 2.6.
> /_Firefox OS v2.1_//_
> _//_Firefox OS v2.2_//_
> _//_Firefox OS v2.5_/ [aquesta és la versió que sortirà properament, 
> ja ha començat la fase de testing]/_
> _/    ----- Són diferents versions del Firefox OS. Es mantenen com a 
> projectes separats perquè el recorregut que tenen és més llarg i 
> potser hi ha bugs o traduccions que cal corregir per a una versió 
> específica./_
> _//_Lightning_/ --- És el calendari integrat en el Thunderbird/_
> _//_Thunderbird_/ --- És el client de correu Thunderbird. El 
> Thunderbird va una mica "per lliure" respecte al Firefox. Ho porta un 
> desenvolupador separat de Mozilla./_
> _//_Web parts
> _/    --- Aquí dins hi ha tots els projectes relacionats amb la pàgina 
> web mozilla.org. Campanyes de màrqueting, etc. Compte, que no tot el 
> que es veu s'ha de traduir. Molts fitxers són de campanyes passades. 
> Normalment el papapep ho manté al dia.
>
> *Mozilla **Verbatim *https://localize.mozilla.org/ca/ és una 
> instal·lació del Pootle mantinguda per Mozilla. És la que se 
> substituirà pel Pontoon algun dia. No és l'última versió del Pootle i 
> es veu que tenien tot de problemes per actualitzar-lo (un motiu pel 
> qual passaran a Pontoon), per tant es quedarà en aquesta versió del 
> Pootle.
>
> Conté tots aquest projectes:
> Add-ons --- És la pàgina web de complements del Mozila: 
> https://addons.mozilla.org
> Find My Device
> Firefox Accounts
> Firefox Accounts Payments
> Firefox Hello
> Firefox Input
> Marketplace   ---- https://marketplace.firefox.com/
> Marketplace Commbadge
> Marketplace Fireplace
> Marketplace Spartacus
> Marketplace Stats
> Marketplace Zippy
> Mozillians
> Support Mozilla
>
> Crec que és al Verbatim on necessitem més ajuda. Per exmeple, el 
> projecte "Add-ons" i "Marketplace" (la botiga d'aplicacions de Mozilla)
> *També és al Verbatim on el @Sergi havia de venir a buscar la cadena 
> que diu del "Marketplace"*
>
> @Sergi: això que trobaves ja al 100% del Marketplace 
> (http://mozilla.locamotion.org/ca/mozilla_lang/marketplace/ --- això 
> no era el marketplace en sí, sinó segurament que serien algunes 
> pàgines web de mozilla.org descrivint el marketplace o fent-ne promoció.
>
> Esperem que quan el Pontoon solucioni les limitacions actuals que té, 
> es pugui fer tot o grairebé tot des del Pontoon i que no sigui tan 
> complicat saber on hi ha què.
>
> NOTA FINAL: Compte: abans de demanar nous projectes al Pontoon, primer 
> assegureu-vos que no estigui ja Verbatim.
>
> salut
> jordi s
>
>
> El 21/11/2015 a les 2:25, Sergi Rodrigues ha escrit:
>> Merci papapep, gràcies per la informació! m'he enregistrat ara a 
>> locamotion. I veig un apartat de traduccions del marketplace:
>>
>>     http://mozilla.locamotion.org/ca/mozilla_lang/marketplace/
>>
>>
>> pero sembla que ja és al 100%! ¿?¿?¿?
>>
>> Ja veig també que el Jordi apareix arreu, igual que en Josep S.
>>
>> Aixi doncs, ja veig que aquí hi ha força text per traduir també :)
>>
>> Salut!
>> Sergi
>>
>> On 20/11/15 17:58, papapep wrote:
>>> Hola, Sergi.
>>>
>>> Els projectes que encara no són disponibles en català, és per què 
>>> ningú ha demanat que els afegeixin. Per exemple, pel "Fundraising" 
>>> ho vaig demanar jo en resposta a un correu que van enviar 
>>> comentant-ho a la llista general.
>>>
>>> La migració que dius, no sé com l'enfoquen els que ho porten però, 
>>> com va comentar en Jordi S. ahir, més val que primer tinguin l'eina 
>>> molt ben esmolada o tindrem molts problemes en els processos 
>>> automatitzats que alguns companys utilitzen.
>>>
>>> Respecte el tema del botó, probablement ho puguis trobar al locamotion:
>>>
>>> http://mozilla.locamotion.org
>>>
>>> Salut.
>>>
>>>
>>>
>>> -- 
>>> Sent from my Android device with K-9 Mail. Please excuse my brevity. 
>>
>>
>>
>>
>> ____________________________________________________
>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>> http://www.mozilla.cat
>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>> http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
>> ___________________________________________________
>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>> _______________________________________________
>> Codi de conducta:http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20151123/6f40c58b/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu Mozilla