[Mozilla] Més projectes a Pontoon

Joan Aymà joan a ayma.cat
dll nov 23 19:06:38 CET 2015


Hola Jordi,

Moltes gràcies per la informació! Molt útil. Estaré treballant a la
plataforma Verbatim que comentes que hi ha més feina, especialment
Add-ons i Marketplace.

Salut.

El 23/11/15 a les 14:39, Jordi Serratosa ha escrit:
> Ep
>
> Entenc que ara per ara és fora confús què hi ha a on. A sobre, amb la
> irrupció del Pontoon, encara afegeix més confusió.
>
> De moment al *Pontoon *hi ha poca cosa: https://pontoon.mozilla.org/ca/
> De fet, només el projecte que va demanar el papapep (_/Fundraising/_),
> un tal "_/Engagement/_" (ja acabat) i _/M/__/DN/_, corresponent a les
> pàgines del Mozilla Developer Network i que de moment jo el deixaria
> quietet perquè té poca preferència i encara no estem segurs que sigui
> convenient traduir aquest tipus de contingut.
>
> Hi ha 2 instàncies del Pootle per a projectes de Mozilla:
>
> *Locamotion* http://mozilla.locamotion.org/ca és una la instal·lació
> del Pootle mantinguda pels creadors del Pootle. Per tant, sempre el
> mantenen a l'última versió. Conté els projectes:
> /_Firefox 44 (Aurora)_/
>     ---- La versió "Aurora" del Firefox d'escriptori. Quant a
> "Aurora": A Mozilla tenen diferents versions (o canals de
> distribució): "/release/", que és la versió estable que arriba al
> públic general; /beta/, que òbviament és la versió beta :-) ;
> "/aurora", /és una versió pre-beta que s'actualitza gairebé
> diàriament; i /"nightly/", que és la versió més inestable i de
> desenvolupament. Nosaltres traduïm la versió /Aurora/.
> /_Firefox for Android (Aurora)
> _/    ---- La versió "Aurora" del Firefox per a l'Android_
> _/_Firefox OS (master)_/
>     --- La versió més recent del Firefox OS. Crec que ja van per la 2.6.
> /_Firefox OS v2.1_//_
> _//_Firefox OS v2.2_//_
> _//_Firefox OS v2.5_/ [aquesta és la versió que sortirà properament,
> ja ha començat la fase de testing]/_
> _/    ----- Són diferents versions del Firefox OS. Es mantenen com a
> projectes separats perquè el recorregut que tenen és més llarg i
> potser hi ha bugs o traduccions que cal corregir per a una versió
> específica./_
> _//_Lightning_/ --- És el calendari integrat en el Thunderbird/_
> _//_Thunderbird_/ --- És el client de correu Thunderbird. El
> Thunderbird va una mica "per lliure" respecte al Firefox. Ho porta un
> desenvolupador separat de Mozilla./_
> _//_Web parts
> _/    --- Aquí dins hi ha tots els projectes relacionats amb la pàgina
> web mozilla.org. Campanyes de màrqueting, etc. Compte, que no tot el
> que es veu s'ha de traduir. Molts fitxers són de campanyes passades.
> Normalment el papapep ho manté al dia.
>
> *Mozilla **Verbatim *https://localize.mozilla.org/ca/  és una
> instal·lació del Pootle mantinguda per Mozilla. És la que se
> substituirà pel Pontoon algun dia. No és l'última versió del Pootle i
> es veu que tenien tot de problemes per actualitzar-lo (un motiu pel
> qual passaran a Pontoon), per tant es quedarà en aquesta versió del
> Pootle.
>
> Conté tots aquest projectes:
> Add-ons --- És la pàgina web de complements del Mozila:
> https://addons.mozilla.org
> Find My Device
> Firefox Accounts
> Firefox Accounts Payments
> Firefox Hello
> Firefox Input
> Marketplace   ---- https://marketplace.firefox.com/
> Marketplace Commbadge
> Marketplace Fireplace
> Marketplace Spartacus
> Marketplace Stats
> Marketplace Zippy
> Mozillians
> Support Mozilla
>
> Crec que és al Verbatim on necessitem més ajuda. Per exmeple, el
> projecte "Add-ons" i "Marketplace" (la botiga d'aplicacions de Mozilla)

Doncs sí com dius és on falta més ajuda, jo puc començar amb la part
Add-ons.

> *També és al Verbatim on el @Sergi havia de venir a buscar la cadena
> que diu del "Marketplace"*
>
> @Sergi: això que trobaves ja al 100% del Marketplace
> (http://mozilla.locamotion.org/ca/mozilla_lang/marketplace/ --- això
> no era el marketplace en sí, sinó segurament que serien algunes
> pàgines web de mozilla.org descrivint el marketplace o fent-ne promoció.
>
> Esperem que quan el Pontoon solucioni les limitacions actuals que té,
> es pugui fer tot o grairebé tot des del Pontoon i que no sigui tan
> complicat saber on hi ha què.
>
> NOTA FINAL: Compte: abans de demanar nous projectes al Pontoon, primer
> assegureu-vos que no estigui ja Verbatim.
>
> salut
> jordi s
>
>
> El 21/11/2015 a les 2:25, Sergi Rodrigues ha escrit:
>> Merci papapep, gràcies per la informació! m'he enregistrat ara a
>> locamotion. I veig un apartat de traduccions del marketplace:
>>
>>     http://mozilla.locamotion.org/ca/mozilla_lang/marketplace/
>>
>>
>> pero sembla que ja és al 100%! ¿?¿?¿?
>>
>> Ja veig també que el Jordi apareix arreu, igual que en Josep S.
>>
>> Aixi doncs, ja veig que aquí hi ha força text per traduir també :)
>>
>> Salut!
>> Sergi
>>
>> On 20/11/15 17:58, papapep wrote:
>>> Hola, Sergi.
>>>
>>> Els projectes que encara no són disponibles en català, és per què
>>> ningú ha demanat que els afegeixin. Per exemple, pel "Fundraising"
>>> ho vaig demanar jo en resposta a un correu que van enviar
>>> comentant-ho a la llista general.
>>>
>>> La migració que dius, no sé com l'enfoquen els que ho porten però,
>>> com va comentar en Jordi S. ahir, més val que primer tinguin l'eina
>>> molt ben esmolada o tindrem molts problemes en els processos
>>> automatitzats que alguns companys utilitzen.
>>>
>>> Respecte el tema del botó, probablement ho puguis trobar al locamotion:
>>>
>>> http://mozilla.locamotion.org
>>>
>>> Salut.
>>>
>>>
>>>
>>> -- 
>>> Sent from my Android device with K-9 Mail. Please excuse my brevity. 
>>
>>
>>
>>
>> ____________________________________________________
>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>> http://www.mozilla.cat
>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>> http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
>> ___________________________________________________
>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>> _______________________________________________
>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> https://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20151123/7403bdb8/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu Mozilla