[Mozilla] Traducció del firefox 30 al 99%

Anna Rosich Soler arosichsoler a gmail.com
dll mar 17 20:41:22 CET 2014


Jordi, gràcies pels comentaris! Això de les cometes ho sé i ja m'ho heu
hagut de recordar algun altre cop, argh. Ara mateix em faig un post-it amb
això de les cometes i el verb triar per tenir-ho present i que no torni a
passar ^^'


El dia 17 març de 2014 20.34, papapep a gmx.com <papapep a gmx.com> ha escrit:

> El 17/03/14 20:22, R. Torrents ha escrit:
> >         Aquesta pressa s'ha degut a que faltaven 24h per enviar la feina.
> >
> >         **traducció del programari**
> >
> >         Les cadenes de les aplicacions es tradueixen a
> >         http://pootle.softcatala.org . aquí la gent fa o bé enviaments,
> >         o bé suggeriments.
> >         els suggeriments els revisem toni, jordi i jo i vigilem que tot
> >         compleixi la guia d'estil, per exemple.
> >         Quan la gent s'hi acostuma i fa pocs errors, donem uns permissos
> >         més alts perquè no calgui passar per aquest filtre.
> >
> >         caldria veure si el pootle permet mostrar les paraules
> >         modificades entre unes dates concretes. toni, et sona si es pot?
> >
> >         **traducció de la web**
> >         aquí sí que és més fàcil fer revisió perquè tot es mostra en
> >         format de text i de manera continuada.
> >         Aquí es notifiquen noves cadenes per la
> >         web https://l10n.mozilla.org/teams/ca#webdashboard
> >         Normalment la gent es baixa el fitxer i el tradueixen, i si
> >         tenen dubtes els envien per la llista.
> >         Habitualment cal coordinar-se amb josep sanchez papapep, o jo
> >         mateix.
> >         En aquest cas és imprescindible NO EDITAR AQUEST FITXER AMB EL
> >         BLOC DE NOTES de windows.
> >         Cal fer-ho amb un editor de debò, com notepad++ o
> >         gedit/kedit/kate per a linux.
> >
> >         Pots parlar amb en papapep perquè et guii en com fer una revisió
> >         dels textos més recents o, millor encara, més visibles. Com ho
> >         veieu?
>
> Companys, us vaig llegint però fins el cap de setmana estic fins al
> capdamunt...
>
> Salut.
>
>
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20140317/31a2a8c7/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu Mozilla