[Mozilla] Fwd: [l10n-web] Important: please check how the Mozilla Manifesto looks in your locale
Benny Beat
bennybeat a gmail.com
div maig 24 13:50:41 CEST 2013
La informació respecte els guions/guionets ho tenim aquí:
http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/Tota#Puntuaci.C3.B3
Els meus 5 cèntims,
Benny.
Al 24/05/2013 12:56, En/na Pau Sellés i Garcia ha escrit:
> Al 24/05/13 12:48, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
>> de fet jo diria que aquesta manera de fer servir els guions llargs no
>> és correcta en català però sí és habitual en anglès. per aclariments
>> els guions s'han d'obrir i tancar, no?
> Efectivament no és correcta. En català, el guionet (o guió curt) és el
> que s'utilitza com a signe gràfic entre paraules. Per a fer incisos
> (similar al parèntesi) és pot emprar el guió llarg, però també
> s'utilitza el curt. En general són usos editorial el guió llarg per
> introduir incisos (si seguim l'Ortotipografia de Pujol i Solà).
>
> A no ser que hi haja cap citació que necessite l'ús de guions llarg és
> més recomanable utilitzar el curt.
>>
>>
>> On Fri, May 24, 2013 at 12:45 PM, Albert Juhé Lluveras
>> <aljullu a gmail.com <mailto:aljullu a gmail.com>> wrote:
>>
>> "Aquests principis no s'establiran per si sols. Cal que la gent
>> faci Internet oberta i *participativa -les* persones com a
>> individus, treballant plegades en grups o liderant equips."
>>
>> El guionet entre "participativa" i "les" hauria de ser un guió
>> llarg, no?
>>
>>
>> 2013/5/24 Xavi Ivars <xavi.ivars a gmail.com
>> <mailto:xavi.ivars a gmail.com>>
>>
>> 2013/5/24 Eduard Gamonal <egamonal a softcatala.cat
>> <mailto:egamonal a softcatala.cat>>
>>
>> veieu alguna errada en
>> https://www.allizom.org/ca/about/manifesto/ ?
>>
>> és un text important per Mozilla i hauria de fer patxoca.
>> jo no n'he vist cap excepte que el títol està en anglès,
>> però és un error conegut i algú de mozilla ho solucionarà
>> aviat
>>
>>
>> Jo canviaria les eles geminades de "ŀl" a "l·l" (és a dir, no
>> utilitzaria el caràcter ŀ, que estem intentant deixar
>> d'utilitzar a tot arreu)
>>
>> ---------- Forwarded message ----------
>> From: *Francesco Lodolo [:flod]* <flod a lodolo.net
>> <mailto:flod a lodolo.net>>
>> Date: Thu, May 23, 2013 at 7:51 AM
>> Subject: [l10n-web] Important: please check how the
>> Mozilla Manifesto looks in your locale
>> To: Mozilla projects web content localization
>> <dev-l10n-web a lists.mozilla.org
>> <mailto:dev-l10n-web a lists.mozilla.org>>
>>
>>
>> Hi,
>> Steven Garrity has been doing a great job porting the
>> existing localized versions of Mozilla Manifesto to
>> Bedrock [1], moving from static html to a .lang file.
>> The process has finished, but we'd like all teams to
>> check if the Manifesto looks right in their locale or if
>> you find any issue.
>>
>> You can find your version of the Mozilla Manifesto on the
>> stage server (replace LOCALE with your locale code)
>> https://www.allizom.org/LOCALE/about/manifesto/
>>
>> So, for Arabic it would be
>> https://www.allizom.org/ar/about/manifesto/ and so on.
>>
>> This a list of the locales ported to BedRock: ar, ast,
>> bs, ca, cs, de, el, es (es-AR, es-CL, es-ES, es-MX), eu,
>> fi, fr, fur, fy-NL, gl, hr, hu, id, it, ja, ko, mk, ms,
>> nl, pl, pt-BR, ro, ru, sk, sl, sq, sr, sv-SE, tr, vi,
>> zh-CN, zh-TW.
>>
>> Please reply to dev-l10n-web if you find issues, note
>> that the right menu and the newsletter box at the bottom
>> are displayed in English for all locales at this moment.
>> If your locale looks good and you want to let us know
>> that you checked, you can reply directly to me, so we
>> don't create too much traffic on the mailing list ;-)
>>
>> Francesco
>>
>> [1] https://wiki.mozilla.org/Mozilla.com/Bedrock
>> _______________________________________________
>> dev-l10n-web mailing list
>> dev-l10n-web a lists.mozilla.org
>> <mailto:dev-l10n-web a lists.mozilla.org>
>> https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-web
>>
>>
>> ____________________________________________________
>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>> http://www.mozilla.cat
>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
>> ___________________________________________________
>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org>
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>> _______________________________________________
>> Codi de conducta:
>> http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>
>>
>>
>>
>> --
>> < Xavi Ivars >
>> < http://xavi.ivars.me >
>>
>> ____________________________________________________
>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>> http://www.mozilla.cat
>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
>> ___________________________________________________
>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org>
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>> _______________________________________________
>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>
>>
>>
>> ____________________________________________________
>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>> http://www.mozilla.cat
>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
>> ___________________________________________________
>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org>
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>> _______________________________________________
>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>
>>
>>
>>
>> ____________________________________________________
>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>> http://www.mozilla.cat
>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
>> ___________________________________________________
>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>> _______________________________________________
>> Codi de conducta:http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
> --
> Una salutació,
> ----------------------
> Pau Sellés i Garcia
> pau.selles a josoc.cat
> ----------------------
>
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20130524/7ac72768/attachment.html>
Més informació sobre la llista de correu Mozilla