<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
La informació respecte els guions/guionets ho tenim aquí:<br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/Tota#Puntuaci.C3.B3">http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/Tota#Puntuaci.C3.B3</a><br>
<br>
Els meus 5 cèntims,<br>
Benny.<br>
<br>
<br>
<div class="moz-cite-prefix">Al 24/05/2013 12:56, En/na Pau Sellés i
Garcia ha escrit:<br>
</div>
<blockquote cite="mid:519F475A.5040703@josoc.cat" type="cite">
<meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
<div class="moz-cite-prefix">Al 24/05/13 12:48, En/na Eduard
Gamonal ha escrit:<br>
</div>
<blockquote
cite="mid:CADHW9adrd1DkFdQZmZJ3Hx7bavVQ5u+N-443w1zyOgP3sdkD1g@mail.gmail.com"
type="cite">
<div dir="ltr">de fet jo diria que aquesta manera de fer servir
els guions llargs no és correcta en català però sí és habitual
en anglès. per aclariments els guions s'han d'obrir i tancar,
no?</div>
</blockquote>
Efectivament no és correcta. En català, el guionet (o guió curt)
és el que s'utilitza com a signe gràfic entre paraules. Per a fer
incisos (similar al parèntesi) és pot emprar el guió llarg, però
també s'utilitza el curt. En general són usos editorial el guió
llarg per introduir incisos (si seguim l'Ortotipografia de Pujol i
Solà).<br>
<br>
A no ser que hi haja cap citació que necessite l'ús de guions
llarg és més recomanable utilitzar el curt.<br>
<blockquote
cite="mid:CADHW9adrd1DkFdQZmZJ3Hx7bavVQ5u+N-443w1zyOgP3sdkD1g@mail.gmail.com"
type="cite">
<div class="gmail_extra"> <br>
<br>
<div class="gmail_quote">On Fri, May 24, 2013 at 12:45 PM,
Albert Juhé Lluveras <span dir="ltr"><<a
moz-do-not-send="true" href="mailto:aljullu@gmail.com"
target="_blank">aljullu@gmail.com</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
.8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr">
<div>"Aquests principis no s'establiran per si sols. Cal
que la gent faci Internet oberta i <b>participativa
-les</b> persones com a individus, treballant
plegades en grups o liderant equips."<br>
<br>
</div>
El guionet entre "participativa" i "les" hauria de ser
un guió llarg, no?<br>
</div>
<div class="HOEnZb">
<div class="h5">
<div class="gmail_extra"> <br>
<br>
<div class="gmail_quote"> 2013/5/24 Xavi Ivars <span
dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:xavi.ivars@gmail.com"
target="_blank">xavi.ivars@gmail.com</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0
0 .8ex;border-left:1px #ccc
solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr">2013/5/24 Eduard Gamonal <span
dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:egamonal@softcatala.cat"
target="_blank">egamonal@softcatala.cat</a>></span><br>
<div class="gmail_extra">
<div class="gmail_quote">
<div>
<blockquote class="gmail_quote"
style="margin:0px 0px 0px
0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr">
<div>veieu alguna errada en <a
moz-do-not-send="true"
href="https://www.allizom.org/ca/about/manifesto/"
target="_blank">https://www.allizom.org/ca/about/manifesto/</a>
?</div>
<div><br>
</div>
<div>és un text important per
Mozilla i hauria de fer patxoca.
jo no n'he vist cap excepte que el
títol està en anglès, però és un
error conegut i algú de mozilla ho
solucionarà aviat</div>
<div><br>
</div>
</div>
</blockquote>
<div><br>
</div>
</div>
<div>Jo canviaria les eles geminades de
"ŀl" a "l·l" (és a dir, no utilitzaria
el caràcter ŀ, que estem intentant
deixar d'utilitzar a tot arreu)</div>
<div> </div>
<blockquote class="gmail_quote"
style="margin:0px 0px 0px
0.8ex;border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex">
<div>
<div dir="ltr">
<div>
<div class="gmail_quote">
---------- Forwarded message
----------<br>
From: <b
class="gmail_sendername">Francesco
Lodolo [:flod]</b> <span
dir="ltr"><<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:flod@lodolo.net"
target="_blank">flod@lodolo.net</a>></span><br>
Date: Thu, May 23, 2013 at 7:51
AM<br>
Subject: [l10n-web] Important:
please check how the Mozilla
Manifesto looks in your locale<br>
To: Mozilla projects web content
localization <<a
moz-do-not-send="true"
href="mailto:dev-l10n-web@lists.mozilla.org"
target="_blank">dev-l10n-web@lists.mozilla.org</a>><br>
<br>
<br>
Hi,<br>
Steven Garrity has been doing a
great job porting the existing
localized versions of Mozilla
Manifesto to Bedrock [1], moving
from static html to a .lang
file.<br>
The process has finished, but
we'd like all teams to check if
the Manifesto looks right in
their locale or if you find any
issue.<br>
<br>
You can find your version of the
Mozilla Manifesto on the stage
server (replace LOCALE with your
locale code)<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="https://www.allizom.org/LOCALE/about/manifesto/"
target="_blank">https://www.allizom.org/LOCALE/about/manifesto/</a><br>
<br>
So, for Arabic it would be <a
moz-do-not-send="true"
href="https://www.allizom.org/ar/about/manifesto/"
target="_blank">https://www.allizom.org/ar/about/manifesto/</a>
and so on.<br>
<br>
This a list of the locales
ported to BedRock: ar, ast, bs,
ca, cs, de, el, es (es-AR,
es-CL, es-ES, es-MX), eu, fi,
fr, fur, fy-NL, gl, hr, hu, id,
it, ja, ko, mk, ms, nl, pl,
pt-BR, ro, ru, sk, sl, sq, sr,
sv-SE, tr, vi, zh-CN, zh-TW.<br>
<br>
Please reply to dev-l10n-web if
you find issues, note that the
right menu and the newsletter
box at the bottom are displayed
in English for all locales at
this moment.<br>
If your locale looks good and
you want to let us know that you
checked, you can reply directly
to me, so we don't create too
much traffic on the mailing list
;-)<br>
<br>
Francesco<br>
<br>
[1] <a moz-do-not-send="true"
href="https://wiki.mozilla.org/Mozilla.com/Bedrock"
target="_blank">https://wiki.mozilla.org/Mozilla.com/Bedrock</a><br>
_______________________________________________<br>
dev-l10n-web mailing list<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:dev-l10n-web@lists.mozilla.org"
target="_blank">dev-l10n-web@lists.mozilla.org</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-web"
target="_blank">https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-web</a><br>
</div>
<br>
</div>
</div>
<br>
</div>
____________________________________________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://www.mozilla.cat"
target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla"
target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org"
target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
___________________________________________________<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org"
target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla"
target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a
moz-do-not-send="true"
href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta"
target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
<br>
</blockquote>
</div>
<span><font color="#888888"><br>
<br clear="all">
<div><br>
</div>
-- <br>
< Xavi Ivars ><br>
< <a moz-do-not-send="true"
href="http://xavi.ivars.me"
target="_blank">http://xavi.ivars.me</a>
> </font></span></div>
</div>
<br>
____________________________________________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla"
target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org"
target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
___________________________________________________<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org"
target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla"
target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a moz-do-not-send="true"
href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta"
target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
<br>
</blockquote>
</div>
<br>
</div>
</div>
</div>
<br>
____________________________________________________<br>
Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
<a moz-do-not-send="true" href="http://www.mozilla.cat"
target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla"
target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org"
target="_blank">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a><br>
___________________________________________________<br>
<a moz-do-not-send="true"
href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
<a moz-do-not-send="true"
href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla"
target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
_______________________________________________<br>
Codi de conducta: <a moz-do-not-send="true"
href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta"
target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
<br>
</blockquote>
</div>
<br>
</div>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mozilla.cat">http://www.mozilla.cat</a>
Si voleu col·laborar en la traducció:
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
Podeu demanar ajuda i consell des de:
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a>
___________________________________________________
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
<br>
<pre class="moz-signature" cols="72">--
Una salutació,
----------------------
Pau Sellés i Garcia
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:pau.selles@josoc.cat">pau.selles@josoc.cat</a>
----------------------</pre>
<br>
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
<br>
<pre wrap="">____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mozilla.cat">http://www.mozilla.cat</a>
Si voleu col·laborar en la traducció:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
Podeu demanar ajuda i consell des de:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org">http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org</a>
___________________________________________________
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>
</pre>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>