[Mozilla] Traducció del Gaia - Interfície futur Firefox OS

Benny Beat bennybeat a gmail.com
dic oct 17 23:41:55 CEST 2012


Bé,
És lamentable però mentre funcioni la solució que has fet ja ens està bé;
com tu dius ja tindrem temps d'anar fent les correccions que calguin una
vegada ho acceptin a can Mozilla, però la qüestió és no quedar-s'hi fora
;-)

Arreveure,
Benny ^_^"
El 17/10/2012 22:54, "Toni Hermoso Pulido" <toniher a gmail.com> va escriure:

> Hola Benny,
>
> al final el problema era un altre i té a veure amb les eines que emprem a
> l'hora de treballar amb PO
>
> http://sourceforge.net/**mailarchive/forum.php?thread_**
> name=507F19EC.7090205%**40softcatala.org&forum_name=**translate-devel<http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?thread_name=507F19EC.7090205%40softcatala.org&forum_name=translate-devel>
>
> A veure...
>
> Al 17/10/12 21:27, En/na Benny Beat ha escrit:
>
>> Ok,
>> Veig que ja ho has afegit; PERFECTE! ;-)
>>
>> El 17/10/2012 21:16, "Toni Hermoso Pulido" <toniher a gmail.com
>> <mailto:toniher a gmail.com>> va escriure:
>>
>>     Hola Benny,
>>
>>     sobre Nostalgia i Low Bit, segons han dit a la llista
>>     https://groups.google.com/__**forum/?fromgroups=#!topic/__**
>> mozilla.dev.l10n/2oBy46Sshgs<https://groups.google.com/__forum/?fromgroups=#!topic/__mozilla.dev.l10n/2oBy46Sshgs>
>>     <https://groups.google.com/**forum/?fromgroups=#!topic/**
>> mozilla.dev.l10n/2oBy46Sshgs<https://groups.google.com/forum/?fromgroups=#!topic/mozilla.dev.l10n/2oBy46Sshgs>
>> >,
>>     potser de moment deixem-los en anglès.
>>
>>     (he trobat això a la Viquipèdia en anglès per exemple:
>>     http://en.wikipedia.org/wiki/_**_Low_Bit<http://en.wikipedia.org/wiki/__Low_Bit>
>>     <http://en.wikipedia.org/wiki/**Low_Bit<http://en.wikipedia.org/wiki/Low_Bit>
>> >)
>>
>>     Per algun motiu estrany, si queda cap cadena sense traduir, no
>>     s'importa tot el fitxer a format Mozilla bé i perdem dos fitxers,
>>     quedant a la meitat de la traducció quan ja som pràcticament 100%.
>>
>>     Tenim marge d'anar corregint, per això.
>>
>>     Salut,
>>
>>     Al 15/10/12 12:24, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
>>
>>         Hola Benny,
>>
>>         hi he fet una ràpida ullada.
>>         He canviat (seguint el recull -
>>         http://www.softcatala.org/__**recull.html<http://www.softcatala.org/__recull.html>
>>         <http://www.softcatala.org/**recull.html<http://www.softcatala.org/recull.html>>
>> )
>>         * Deshabilitar -> Inhabilitar
>>         * (turned) ON / (turned) OFF -> Activat / desactivat
>>
>>         Pel que fa a top up, sembla una recàrrega de saldo.
>>         Un bon referent és mirar els locales que ja ho tenen traduït:
>>
>>         pt-BR
>>         http://transvision.mozfr.org/?**__sourcelocale=en-US&locale=**
>> pt-__BR&repo=gaia&recherche=**top+up<http://transvision.mozfr.org/?__sourcelocale=en-US&locale=pt-__BR&repo=gaia&recherche=top+up>
>>         <http://transvision.mozfr.org/**?sourcelocale=en-US&locale=pt-**
>> BR&repo=gaia&recherche=top+up<http://transvision.mozfr.org/?sourcelocale=en-US&locale=pt-BR&repo=gaia&recherche=top+up>
>> >
>>         es-ES
>>         http://transvision.mozfr.org/?**__sourcelocale=en-US&locale=**
>> es-__ES&repo=gaia&recherche=**top+up<http://transvision.mozfr.org/?__sourcelocale=en-US&locale=es-__ES&repo=gaia&recherche=top+up>
>>         <http://transvision.mozfr.org/**?sourcelocale=en-US&locale=es-**
>> ES&repo=gaia&recherche=top+up<http://transvision.mozfr.org/?sourcelocale=en-US&locale=es-ES&repo=gaia&recherche=top+up>
>> >
>>         fr
>>         http://transvision.mozfr.org/?**__sourcelocale=en-US&locale=**
>> fr&__repo=gaia&recherche=top+**up<http://transvision.mozfr.org/?__sourcelocale=en-US&locale=fr&__repo=gaia&recherche=top+up>
>>         <http://transvision.mozfr.org/**?sourcelocale=en-US&locale=fr&**
>> repo=gaia&recherche=top+up<http://transvision.mozfr.org/?sourcelocale=en-US&locale=fr&repo=gaia&recherche=top+up>
>> >
>>         it
>>         http://transvision.mozfr.org/?**__sourcelocale=en-US&locale=**
>> it&__repo=gaia&recherche=top+**up<http://transvision.mozfr.org/?__sourcelocale=en-US&locale=it&__repo=gaia&recherche=top+up>
>>         <http://transvision.mozfr.org/**?sourcelocale=en-US&locale=it&**
>> repo=gaia&recherche=top+up<http://transvision.mozfr.org/?sourcelocale=en-US&locale=it&repo=gaia&recherche=top+up>
>> >
>>
>>         Si fos possible, miraria de pujar les cadenes com a més aviat
>> millor
>>         (a començaments d'aquesta setmana), encara que corregim coses
>>         després.
>>
>>         Eduard, si tens disponibilitat, t'animes tu a fer-ho també?
>>
>
>
> --
> Toni Hermoso Pulido
> http://www.cau.cat
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20121017/b81beb11/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu Mozilla