[OpenOffice] Traducció valenciana

Jordi Serratosa jordis.lists a gmail.com
dis oct 6 22:57:31 CEST 2012


Ep
Fet. Aquí els enllaços dels PO.
No estic segur si necessites tant la part d'UI com la de Help, aquí hi 
ha les dues:
UI: <https://dl.dropbox.com/u/1426413/libo%20per%203.5/libo35x_ui-ca_XV.zip>
Help: 
<https://dl.dropbox.com/u/1426413/libo%20per%203.5/libo35x_help-ca_XV.zip>

Sort!
salut
jordi s

Al 06/10/2012 21:55, En/na Jordi ha escrit:
> Pau, et conteste en precari, ds del servidor de correu:
>
> Li he donat el sdf a rene, i vaja, com les coses han canviat tant a millor de l'OOo al LO, resulta que s'havia ratllat, i en realitat el que li fa falta és un zip o tar amb els pos. Em pots passar això? :D PErò vaja, això està fet.
>
> On Sat, Oct 06, 2012 at 08:38:15AM +0200, Pau Iranzo wrote:
>>     Hola,
>>     Per posar al dia la llista de Softvalencià al respecte de la traducció del
>>     LibreOffice.
>>     · La traducció fins ara era incompleta per un error en l'adaptació que ja
>>     s'ha corregit.
>>     · La versió 3.6.2 no està traduïda completament (té errors). La versió
>>     3.6.3 estarà al 100%.
>>     · La versió 3.5.7 és l'última que es publica de la branca 3.5, però no hem
>>     arribat a temps de corregir els errors per un parell de dies.
>>     Respecte a esta última versió, en Jordi Mallach ens ha comentat que
>>     intentaria parlar amb els desenvolupadors de Debian per veure si podem
>>     incloure la traducció directament allà. Ens han dit que sí i que només
>>     necessiten el fitxer sdf de la traducció.
>>     Jordi, ja he generat el fitxer sdf. Ací tens l'enllaç.
>>     [1]https://dl.dropbox.com/u/120126/ca_XV.sdf
>>     A vorer si tenim sort!
>>     Salut,
>>     Pau
>>     El 6 d'octubre de 2012 8:36, Pau Iranzo <[2]paulists a gmail.com> ha escrit:
>>
>>       Hola,
>>       Per posar al dia la llista de Softvalencià al respecte de la traducció
>>       del LibreOffice.
>>       · La traducció fins ara era incompleta per un error en l'adaptació que
>>       ja s'ha corregit.
>>       · La versió 3.6.2 no està traduïda completament (té errors). La versió
>>       3.6.3 estarà al 100%.
>>       · La versió 3.5.7 és l'última que es publica de la branca 3.5, però no
>>       hem arribat a temps de corregir els errors per un parell de dies.
>>       Respecte a esta última versió, en Jordi Mallach ens ha comentat que
>>       intentaria parlar amb els desenvolupadors de Debian per veure si podem
>>       incloure la traducció directament allà. Ens han dit que sí i que només
>>       necessiten el fitxer sdf de la traducció.
>>       Jordi, ja he generat el fitxer sdf. L'adjunte.
>>       A vorer si tenim sort!
>>       Pau
>>       2012/10/5 Jordi Mallach <[3]jordi a sindominio.net>
>>
>>         On Fri, Oct 05, 2012 at 05:33:02PM +0200, Pau Iranzo wrote:
>>         > Podem extraure tots els po...
>>         >
>>         > Serveix?
>>
>>         Més que po, rene necessita un sdf.
>>
>>         Serratosa m'ha passat això:
>>
>>         [4]http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/oo2po
>>         --
>>         Jordi Mallach Pérez  --  Debian developer
>>         [5]http://www.debian.org/
>>         [6]jordi a sindominio.net     [7]jordi a debian.org
>>         [8]http://www.sindominio.net/
>>         GnuPG public key information available at [9]http://oskuro.net/
>>         _______________________________________________
>>         OpenOffice mailing list
>>         [10]OpenOffice a llistes.softcatala.org
>>         [11]http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
>>         _______________________________________________
>>         Codi de conducta: [12]http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>
>> References
>>
>>     Visible links
>>     1. https://dl.dropbox.com/u/120126/ca_XV.sdf
>>     2. mailto:paulists a gmail.com
>>     3. mailto:jordi a sindominio.net
>>     4. http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/oo2po
>>     5. http://www.debian.org/
>>     6. mailto:jordi a sindominio.net
>>     7. mailto:jordi a debian.org
>>     8. http://www.sindominio.net/
>>     9. http://oskuro.net/
>>    10. mailto:OpenOffice a llistes.softcatala.org
>>    11. http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
>>    12. http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>> _______________________________________________
>> OpenOffice mailing list
>> OpenOffice a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
>> _______________________________________________
>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>
>>
>> _______________________________________________
>> OpenOffice mailing list
>> OpenOffice a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
>> _______________________________________________
>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/libreoffice/attachments/20121006/6ea9a8a7/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu OpenOffice