[GNOME] Enllestint la traducció del GNOME 3.26
Xavi Ivars
xavi.ivars a gmail.com
div ago 25 21:13:03 CEST 2017
El dia 25 d’agost de 2017 a les 18:44, Jordi Mas <jmas a softcatala.org> ha
escrit:
>
> Hola,
>
> Per mi la primera opció seria si ho pogués fer el Gil. O bé tal com ho
> feia fins ara o bé com ell suggeria:
>
> "si utilitzeu l10n.gnome.org per les traduccions al català:
>
> es podria fer un script que agafes les traduccions en valencià, passés
> l'script de traducció, que enviï el resultat a l'10n.gnome.org i
> finalment l'assigni a algú encarregat de revisar-ho.
>
> Si ell no se't pot ocupar m'ho puc mirar jo.
>
>
La primera part me'n puc encarregar jo (script que ho descarregue,
valencianitze i després faça alguna cosa amb això).
Però no sé si pujar-ho al damned lies de nou és realment eficient, si
després algu (Gil/tu) heu de tornar-vos-ho a baixar tot i fer els commits
individuals.
Siga com siga, vaig preparant el script per a fer la primera part.
--
< Xavi Ivars >
< http://xavi.ivars.me >
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20170825/a11a9f46/attachment.html>
Més informació sobre la llista de correu GNOME