[GNOME] Fwd: Nouvingut

Xavier Català catala.xavier a gmail.com
dll mar 4 19:42:53 CET 2013


Bones,

Doncs tens raó, el fitxer no s'havia pujat correctament.

La meva sorpresa ara, és en veure que ja hi ha un altre fitxer, anomenat
...merge.po, on resulta que la traducció ja està feta per algú altre, això
si, fooorça millor que la meva.

Suposo que deu ser imprescindible instal·lar-se el programa en qüestió
abans de començar, doncs tot em sonava a xinès i m'ha quedat massa literal.

Sobre els exemples:

   Nomenclatura original: msgid "game;logic;board;same;matching;"
   Traducció: msgstr "joc;lògica;taulell;igual;concordant;"

Ja en direu. Fins aviat.













El 4 de març de 2013 17.33, Gil Forcada Codinachs <gforcada a gnome.org> ha
escrit:

> Bones Xavier,
>
>
> El 4 de març de 2013 17.04, Xavier Català <catala.xavier a gmail.com> ha
> escrit:
>
> Bona tarda.
>>
>> Ja he pujat el meu primer fitxer .PO, per cert, quina és la diferència
>> amb els fitxers .POT?
>>
>>
> Fantàstic! On l'has pujat el fitxer? No veig cap activitat en el teu
> usuari del l10n.gnome.org: http://l10n.gnome.org/users/xavier/
>
> La T (de POT) vol dir template, o sigui que és el fitxer base a partir del
> qual es tradueix. Els fitxers PO ja tenen cadenes traduïdes, i per tant és
> una tonteria que el que ja s'ha traduït per la versió anterior es torni a
> fer :)
>
>
>
>> He introduït les cadenes de text amb el editor Virtaal, doncs el Poedit
>> emb donava problemes.
>>
>>
> Qualsevol editor va bé, l'important és que es tradueixi :)
>
>
>
>> S'han de traduir totes les cadenes? Fins i tot les que són noms de
>> variables?
>>
>>
> Pots posar un cas en concret, entenc per on vas, però és molt més fàcil si
> ens poses l'exemple que et dóna problemes.
>
>
>> I que he de fer ara? Esperar un resultat? M'agradaria saber si la
>> traducció es correcta abans de fer-ne més.
>>
>> Algú revisarà la traducció i et farà els comentaris que cregui oportuns
> sobre ella. Miraré de fer-ho jo mateix aquest vespre si ningú se m'avança
> abans. Hauries de pujar el fitxer a l'l10n.gnome.org però perquè es pugui
> revisar.
>
>
>> Moltes gràcies per la teva ajuda.
>>
>>
> Moltes gràcies a tu per col·laborar!!
>
>
>> Xavier.
>>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>



-- 
...e adormeceram a olhar para as estrelas.
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20130304/fa34ada9/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu GNOME