[GNOME] Fwd: Nouvingut

Pau Iranzo paulists a gmail.com
dll mar 4 21:12:22 CET 2013


Hola Xavier,

El 4 de març de 2013 19.42, Xavier Català <catala.xavier a gmail.com> ha
escrit:

> Bones,
>
> Doncs tens raó, el fitxer no s'havia pujat correctament.
>
> La meva sorpresa ara, és en veure que ja hi ha un altre fitxer, anomenat
> ...merge.po, on resulta que la traducció ja està feta per algú altre, això
> si, fooorça millor que la meva.
>

T'has baixat el fitxer 'pot'? HI havia cadenes ja traduïdes al fitxer que
has traduït? Pensa que normalment, amb l'escriptori gnome no hi ha moltes
aplicacions que es traduïsquen des de cero, sinó que traduïm les noves
cadenes que van apareixent (això no vol dir que no hi haja programes que
s'hagen de traduir).

Crec que mirar les diferències entre la teua traducció i la que existia
prèviament pot donar-te algunes claus. Deixa'm resumir algunes de les coses
que veig:

* msgid "_New Game"
Aquesta l'has traduïda per 'Joc nou'. En realitat, correctament seria
'Partida nova' (com es pot veure a la traducció que hi havia abans).
Aquesta és una cadena fotuda, ja que 'game' té diverses traduccions. En
aquests casos, el millor que pots fer és consultar la memòria de traducció
de softcatalà [1], per veure com s'ha traduït això abans.

* msgid "Use more flashy, but slower, animations."
msgstr "Utilitzar animacions més brillants, però més lentes."

Compte amb l'ús dels infinitius. Aquí estem donant una ordre a l'ordinador,
per tant seria: 'Utilitza animacions...'. Recorda que quan l'usuari
s'adreça a l'ordinador, es fa servir l'imperatiu i quan l'ordinador
s'adreça a l'usuari, es fa servir l'equivalent segona persona del plural.

Per la resta de la traducció, crec que està bé, ja aniràs millorant el tema
dels glossaris com vages traduïnt més.

Salut!

Pau

[1]
http://www.softcatala.org/wiki/Rebost:Mem%C3%B2ria_de_traducci%C3%B3_de_Softcatal%C3%A0
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20130304/4c7f88cc/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu GNOME