[GNOME] Fitxer GAP (Gimp),

Konfrare Albert lakonfrariadelavila a gmail.com
dll abr 16 21:54:15 CEST 2012


Enganxo les 4 cadenes problemàtiques:

#: ../gap/gap_detail_tracking_exec.c:1400
#, fuzzy
msgid ""
"ON: Use background layer as reference and foreground layer as target for "
"tracking.\n"
"OFF: Use foreground layer as target, and the layer below as reference\n"
"."
msgstr ""
"Activat: utilitza la capa de fons com a referència i la capa de fons com a
"
"destinació de seguiment.\n"
"Desactivat: utilitza la capa de fons com a destinació i la capa de sota
com "
"a referència\n"

#: ../gap/gap_morph_tween_dialog.c:1168
#, fuzzy, c-format
#| msgid "this operation creates %d mising frames between frame %d and %d"
msgid "This operation creates %d missing frame between frame %d and %d"
msgid_plural "this operation creates %d missing frames between frame %d and
%d"
msgstr[0] ""
"aquesta operació crea els %d fotogrames que falten entre els fotogrames %d
i "
"%d"
msgstr[1] ""
"aquesta operació crea els %d fotogrames que falten entre els fotogrames %d
i "
"%d"

#. audioname is a audio playlist with references to
#. * audiofiles for multiple audio track encding
#. * valid_playlist_references holds the number of valid tracks
#. * (where samplerate matches the desired samplerate and bits == 16)
#.
#: ../vid_common/gap_cme_gui.c:978
#, fuzzy, c-format
#| msgid "List[%d] has [%d] valid tracks, Bit:%d Chan:%d Rate:%d"
msgid "List[%d] has [%d] valid track, Bit:%d Chan:%d Rate:%d"
msgid_plural "List[%d] has [%d] valid tracks, Bit:%d Chan:%d Rate:%d"
msgstr[0] "Llista[%d] té [%d] pistes vàlides, Bit:%d Canal:%d Freq:%d"
msgstr[1] "Llista[%d] té [%d] pistes vàlides, Bit:%d Canal:%d Freq:%d"

#: ../vid_enc_ffmpeg/gap_enc_ffmpeg_main.c:1950
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "The file: %s\n"
#| "contains too many audio-input tracks\n"
#| "(only %d tracks are used, the rest are ignored)."
msgid ""
"The file: %s\n"
"contains too many audio-input tracks\n"
"(only %d track is used, the rest is ignored)."
msgid_plural ""
"The file: %s\n"
"contains too many audio-input tracks\n"
"(only %d tracks are used, the rest is ignored)."
msgstr[0] ""
"El fitxer: %s\n"
"conté masses pistes d'entrada àudio\n"
"(només s'utilitzaran %d pistes, les altres s'ignoraran)."
msgstr[1] ""
"El fitxer: %s\n"
"conté masses pistes d'entrada àudio\n"
"(només s'utilitzaran %d pistes, les altres s'ignoraran)."

A veure si en sortim!
Salut!

ALBERT


El 16 d’abril de 2012 21:38, Eulˆlia Pag s Morales
<eulaliapages a gmail.com>ha escrit:

>  Hola Jordi,
>
> Et passo un escrit que em va enviar un amic sobre la possible causa del
> problema.
> Pel que fa a les cadenes, millor serà que et baixis el Gap des de i allà
> podràs veure les quatre cadenes en difós, així no hi ha perill que entre
> seleccionar i copiar es malmeti res.
> http://l10n.gnome.org/vertimus/gimp-gap/master/po/ca
>
>
> Hola
>
> He estat mirant la especificació dels arxius PO. No ho he fet
> exhaustivament, però he observat una petita cosa que pot ocasionar errades
> si la programació no és del tot correcta en el POEdit. Explic el que passa
> i una solució, si la solució funciona es molt possible que la diagnosi
> s'acosti a la veritat. L'edició per a corregir l'error és manual (a través
> de TextEdit o equivalent) i PODRIA fer que el text validi i deixi d'estar
> "fuzzy (el problema que m'has comentat).
>
> DIAGNOSI
> Els arxius del GIMP inclouen la possibilitat de traduir "plurals", però
> sembla que això és un afegit . El que he vist en els teus arxius, el
> marcador de "fuzzy" se sol posar amb el marcador de "c-format".
>
> En aquelles entrades que tenen plurals (i variables de matriu, això dels
> claudàtors), s'hauria d'incloure el format, crec que "c-format", així
>
> #, fuzzy, c-format
>
> indica que és línia de marcador/s [flag/s] (amb #,) que no és definitiu
> (fuzzy) i que necessita un format especial (c-format).
>
> SOLUCIÓ PROPOSADA
> 0-NO Treure la marca de fuzzy per mitjà de POEDIT.
>
> 1-Un cop traduïda l'entrada amb plurals, amb un editor de text, posar
>
> #, c-format
>
> (en comptes de: #, fuzzy, c-format)
>
> 2-Guardar l'arxiu PO amb l'extensió .po
>
>
>
> On 16/04/12 21:10, Jordi Serratosa wrote:
>
> Ep
> Em referia a les cadenes juntament amb les traduccions, per mirar de
> trobar què li fa mal...
>
> salut
> jordi s
> El 16/04/2012 14:54, "Eulˆlia Pag s Morales" <eulaliapages a gmail.com> va
> escriure:
>
>> T'enganxo les cadenes:
>>
>> ON: Use background layer as reference and foreground layer as target for
>> tracking.\n
>> OFF: Use foreground layer as target, and the layer below as reference\n
>>
>> This operation creates %d missing frame between frame %d and %d
>>
>> List[%d] has [%d] valid track, Bit:%d Chan:%d Rate:%d
>>
>> The file: %s\n
>> contains too many audio-input tracks\n
>> (only %d track is used, the rest is ignored).
>>
>>
>> eulàlia
>>
>>
>>
>>
>>
>> On 16/04/12 0:07, Jordi Serratosa wrote:
>>
>>> Al 15/04/2012 22:46, En/na Konfrare Albert ha escrit:
>>>
>>>> Hola Eulàlia,
>>>>
>>>> Ja he vist les pujades de fitxers, semblava un partit de futbol ;-)
>>>> Al final la cosa ha quedat 4-0, a aquelles 4 cadenes maleïdes no sé què
>>>> els passa.
>>>> Ja fa dies vaig estar remirant les 4 cadenes en fitxers en altres
>>>> idiomes, vaig instal·lar el GTranslator, vaig intentar editar-ho des del
>>>> Gedit (i llavors el POedit em deia que estava malmès)... i no vaig
>>>> aconseguir res... M'ho tornaré a mirar.
>>>>
>>> Podeu enganxar per aquí aquestes 4 cadenes que hi troba error?
>>> A veure si hi veiem alguna cosa...
>>>
>>> salut
>>> jordi s
>>> _______________________________________________
>>> GNOME mailing list
>>> GNOME a llistes.softcatala.org
>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>> _______________________________________________
>>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> GNOME mailing list
>> GNOME a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>> _______________________________________________
>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing listGNOME a llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>



-- 
*KONFRARE ALBERT*
La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
WEB:            http://www.konfraria.org
TWITTER:     http://twitter.com/La_Konfraria
FACEBOOK:
http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20120416/25039850/attachment-0001.html>


Més informació sobre la llista de correu GNOME