[GNOME] Traducció mòdul drwright

Joan jodufi a gmail.com
dij set 15 23:55:19 CEST 2011


Hola Laura,

He fet algunes correccions menors (faltava algun punt i algun error
ortogràfic)

Les cadenes comentades que estan al final del fitxer són traduccions
antigues que ja no es fan servir. Encara hi són al fitxer perquè poden
servir com a guia per a les noves traduccions.

Bona feina!
Joan


El 11 de setembre de 2011 13:40, Laura Balbastre <
laura.balbastre.soler a gmail.com> ha escrit:

> Hola,
>
> He traduït les cadenes d'aquest mòdul que em sortien a l'obrir-lo amb el
> Poedit (http://l10n.gnome.org/vertimus/drwright/master/po/ca), de totes
> maneres, a l'obrir-lo amb un editor normal me n'he adonat que la gran
> majoria de les cadenes del fitxer estan comentades. Com és això? És que la
> part comentada no s'ha de tocar?
>
> Ja ho pots ben dir ja que és un cacau de fitxer! :P
>
> Gràcies,
>
> El 6 de setembre de 2011 21:46, Gil Forcada <gforcada a gnome.org> ha
> escrit:
>
> El dt 06 de 09 de 2011 a les 09:50 +0200, en/na Laura Balbastre va
>> escriure:
>> > Jo també m'he quedat força parada... Molt bé doncs, gràcies! :)
>>
>> Tal com diu en Joan és una fusió de dos missatges amb alguna eina de
>> pre-traducció. El més normal però és pujar-ho després de revisar tots
>> aquests canvis, ara mateix és un cacau aquest fitxer.
>>
>> Sort i pregunta tot el que faci falta!
>>
>> P.D. disculpes en general per no estar tant al cas aquests dies, vaig
>> una mica de cul!
>>
>> Salut!
>>
>> > El 6 de setembre de 2011 8:22, Joan <jodufi a gmail.com> ha escrit:
>> >         uffff... amb tots els anys de traductor que porto mai havia
>> >         vist una cosa tant rara...
>> >
>> >         Posa que jo vaig ser l'últim traductor però et juro que sóc
>> >         innocent :)
>> >
>> >         Diria que han ajuntat diverses traduccions i aquest és el
>> >         resultat. Fes servir la traducció que consideris més adient i
>> >         esborra la resta, així no donarà més problemes.
>> >
>> >         Salut,
>> >         Joan
>> >
>> >
>> >         El 6 de setembre de 2011 0:11, Laura Balbastre
>> >         <laura.balbastre.soler a gmail.com> ha escrit:
>> >
>> >                 Hola,
>> >
>> >                 Estic traduint el mòdul drwright. L'he començat a
>> >                 traduir quan ja hi havia un 30% i m'he trobat amb
>> >                 algunes situacions que no havia vist abans, per
>> >                 exemple:
>> >
>> >                 Take a break!
>> >
>> >                 #-#-#-#-#  ca.po (drwright 0.16)  #-#-#-#-#\n
>> >                 Feu un descans!\n
>> >                 #-#-#-#-#  ca.po (gnome-control-center)  #-#-#-#-#\n
>> >                 Descanseu!
>> >
>> >                 Figura que la persona que ha traduït davant meu les ha
>> >                 posat les dues ja que no n'estava convençuda? O que
>> >                 ambdues són necessàries?
>> >
>> >                 Gràcies!
>> >
>> >                 --
>> >                 Laura Balbastre
>> >
>> >
>> >
>> >                 _______________________________________________
>> >                 GNOME mailing list
>> >                 GNOME a llistes.softcatala.org
>> >                 http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>> >
>> >
>> >
>> >         _______________________________________________
>> >         GNOME mailing list
>> >         GNOME a llistes.softcatala.org
>> >         http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>> >
>> >
>> >
>> >
>> > --
>> > Laura Balbastre
>> >
>> > _______________________________________________
>> > GNOME mailing list
>> > GNOME a llistes.softcatala.org
>> > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>
>>
>> --
>> Gil Forcada
>>
>> [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
>> [en] guifi.net - a non-stopping free network
>> bloc: http://gil.badall.net
>> planet: http://planet.guifi.net
>>
>> _______________________________________________
>> GNOME mailing list
>> GNOME a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>>
>
>
>
> --
> Laura Balbastre
>
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20110915/807f1cd6/attachment-0001.html>


Més informació sobre la llista de correu GNOME