Re: [GNOME] Actualització del gnome-control-center

Joan jodufi a gmail.com
dis set 6 10:07:55 CEST 2008


Hola,

Adjunto la traducció amb els dos canvis que has suggerit i no havies
aplicat.

Salut,
Joan




2008/9/5 Gil Forcada <gforcada a gnome.org>

> Bones,
>
> Pujat amb els canvis següents:
>
> "L'aparença d'aquest tema no serà la desitjada perquè el motor de temes
> del GTK+ «%s» no està instal·lat."
> --- canviat per ---
> "L'aparença d'aquest tema no serà la desitjada perquè no està instal·lat
> el motor de temes del GTK+ «%s»." (n'hi ha més)
>
>
> Enrajolat → Mosaic (és més natural)
>
> El fitxer «%s» ja existeix → Ja existeix el fitxer «%s»
>
> Pantalles en mirall → Pantalles duplicades (mira el comentari que hi
> posen: es refereix a que el que veus en el portàtil també es veurà en el
> monitor extern)
>
> La drecera «%s» no es pot fer servir perquè → No es pot fer servir la
> drecera «%s» perquè
>
> La drecera «%s» ja s'utilitza ... →  Ja s'utilitza la drecera «%s» ...
>
> funcionalitats → funcions
>
> AQUESTA QUE VE *NO* L'HE CANVIAT
> msgid "Ignored Hosts"
> msgstr "Llista d'ordinadors a ignorar"
>
> --- Ordinadors ignorats ?
>
> UNA ALTRA SUGGERÈNCIA
> lo de "flash screen/window" ho podeu veure a Sistema → Preferències → So
> → (pestanya) Avís sonor del sistema
> Es refereix a que enlloc de fer sons el que farà és que la pantalla o
> una finestra faci un pampallugueig.
> Jo ho deixaria com «Pampallugueja la pantalla/finestra»
>
> Bona feina!
>
> Softcatalà:
> http://www.softcatala.org/wiki/GNOME_Traduccions
>
>
> Salut!
>
> El dj 04 de 09 de 2008 a les 23:27 +0200, en/na Joan va escriure:
> > Hola David,
> >
> > Quasi tot aplicat amb algun comentari:
> >
> >
> >         original, en desconec el context).
> >
> >         -#, fuzzy
> >          msgid "Mirror Screens"
> >         -msgstr "Omplint"
> >         +msgstr "Pantalles en mirall"
> >
> >         -- «Emmiralla les pantalles» (l'original es refereix al verb
> >         «to
> >         mirror», si no m'equivoco)?
> >
> > Et donaria la raó si no fos per aquest comentari:
> >
> > #. Translators:  this is the feature where what you see on your
> > laptop's
> > #. * screen is the same as your external monitor.  Here, "Mirror" is
> > being
> > #. * used as an adjective, not as a verb.  For example, the Spanish
> > #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar
> > Pantallas".
> >
> > També es podria canviar per "Pantalles emmirallades". De moment ho he
> > deixat com estava.
> >
> >
> >
> >
> >
> >          #: ../capplets/sound/sound-theme.c:437
> ../capplets/sound/sound-theme.c:563
> >         -#, fuzzy
> >          msgid "Flash screen"
> >         -msgstr "Fes un _efecte visual a la pantalla sencera"
> >         +msgstr "Pantalla flaix"
> >
> >          #: ../capplets/sound/sound-theme.c:441
> ../capplets/sound/sound-theme.c:567
> >         -#, fuzzy
> >          msgid "Flash window"
> >         -msgstr "Fes un efecte visual a la barra del títol de la
> >         _finestra"
> >         +msgstr "Finestra flaix"
> >
> >         -- crec que ambdues es refereixen a una acció (del verb «to
> >         flash»),
> >         però ara mateix no se m'acut cap suggeriment.
> >
> >
> > He canviat els «flaix» per «en pampallugues» (no em convencia el
> > flaix, tampoc tinc clar que es refereixi a un verb i no se m'acut res
> > millor)
> >
> >
> > Salut i gràcies,
> > Joan
> >
> >
> > _______________________________________________
> > GNOME mailing list
> > GNOME a llistes.softcatala.org
> > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> --
> gil forcada
>
> [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
> [en] guifi.net - a non-stopping free network
> bloc: http://gil.badall.net
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20080906/6931c0aa/attachment.htm>
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: gnome-control-center.HEAD.ca.po.tar.gz
Type: application/x-gzip
Size: 34954 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20080906/6931c0aa/attachment.bin>


Més informació sobre la llista de correu GNOME