[GNOME] xchat-gnome per revisar

Francesc Vilches francesc.vilches a gmail.com
dim set 25 23:05:58 CEST 2007


Afegides les 5 cadenes noves........
S'haurien de repassar aquestes 5 abans de pujar-ho


Salut!
Francesc.

El 25/09/07, gil forcada <gilforcada a guifi.net> ha escrit:
>
> si fas les 5 cadenes noves que han sortit des de que vas agafar el
> fitxer fins ara el pujo ja al 100% (el fitxer adjunt és les teves
> cadenes de l'últim missatge actualitzades amb les capçaleres de cada
> cadena, no he canviat ni una sola coma jo)
>
> t'hi animes? ;)
>
> salut!
>
> El ds 22 de 09 del 2007 a les 07:45 +0200, en/na Francesc Vilches va
> escriure:
> > Canvis realitzats........a tots dos llocs e ficat "acoloreix".....no
> > he fet servir l'infinitiu "acolorir".
> > Adjunto canvis.
> >
> > Salut,
> > Francesc.
> >
> >
> >
> > El 21/09/07, David Planella <david.planella a googlemail.com> ha escrit:
> >         Hola Francesc,
> >
> >         El 21/09/07, Francesc Vilches <francesc.vilches a gmail.com> ha
> >         escrit:
> >         > Hola David:
> >         >
> >         > Sento la "trepitjada".........
> >         >
> >         > En aquest correu del 17 de setembre comentava que agafaria
> >         el rhytmbox i
> >         > continuava pels següents que em proposava el Gil.
> >         >
> >
> http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/2007-September/000985.html
> >         >
> >         > Ho sento,
> >         > Francesc.
> >         >
> >
> >         No et preocupis home, però et recomanaria que en el futur
> >         esperessis
> >         la resposta de l'últim traductor abans d'assumir que si no
> >         respon al
> >         cap d'un dia no està treballant en la traducció.
> >
> >         Si és un traductor que segueix la llista, ja contestarà allí,
> >         i si
> >         veus que no ha estat actiu últimament, també el pots contactar
> >         directament per correu.
> >
> >         En resum, el meu consell és esperar la resposta de l'últim
> >         traductor
> >         abans de fer res (*), de manera que s'evitin aquestes
> >         situacions.
> >
> >         Pel que fa a la resta, t'has mirat les correccions de
> >         l'xchat-gnome
> >         que et comentava ahir?
> >
> >         (*) a no ser que el traductor ja hagi dit per endavant, com va
> >         fer en
> >         Xavier en aquest cicle del GNOME, que les seves traduccions
> >         estan
> >         lliures.
> >
> >         Salut,
> >         David.
> >
> >         _______________________________________________
> >         GNOME mailing list
> >         GNOME a llistes.softcatala.org
> >         http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> >
> >
> > _______________________________________________
> > GNOME mailing list
> > GNOME a llistes.softcatala.org
> > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
> --
> gil forcada
>
> [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
> [en] guifi.net - a non-stopping free network
> bloc: http://gil.badall.net
>
> _______________________________________________
> GNOME mailing list
> GNOME a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
>
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20070925/21453a02/attachment-0001.htm>
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: xchat-gnome.HEAD.ca.po.tar.bz2
Type: application/x-bzip2
Size: 29024 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/gnome/attachments/20070925/21453a02/attachment-0001.bin>


Més informació sobre la llista de correu GNOME