[Terminologia] favicon: mosca web?
David Aguilera
dvd1985 a gmail.com
div nov 12 14:02:52 CET 2010
Correcte. Precisament per això posaria el web determinat: cada web té la
seva icona, no és una icona que representi planes web en general.
(I, sí, estic totalment d'acord en donar-li un nom que s'adapti als temps
actuals, però he pensat que seria interessant saber d'on venim :D).
--
Salutacions,
David Aguilera
2010/11/12 Sílvia Miranda <silvia.gnome a gmail.com>
> El dv 12 de 11 de 2010 a les 13:44 +0100, en/na David Aguilera va
> escriure:
>
> Per cert, *favicon* ve de "favourites icon", ja que ens els navegadors
> antics (sense pestanyes ni res d'això) només es veia la icona quan la
> posàvem als marcadors. No sé si això pot servir per a proposar algun altre
> nom (tot i que, particularment, jo em quedaria amb "icona del web" --noteu
> que, a més a més, posaria l'article).
>
>
> Bé, quan es va crear el terme en anglès no hi havia pestanyes, però ara sí
> que n'hi ha. Per tant, trobo que, ja que s'ha de crear la denominació en
> català, val més que s'adigui al context actual en què s'utilitza el terme.
>
> Pel que fa a l'article, jo no l'hi posaria perquè em sembla que pot crear
> confusió. Una *icona del web *pot ser una icona qualsevol que aparegui en
> "el" lloc web (el lloc web que consulta en aquell moment l'usuari?).
>
> Salut!
>
> Sílvia
>
>
>
> 2010/11/12 Sílvia Miranda <silvia.gnome a gmail.com>
>
> Gràcies a tots pels comentaris.
>
> > Jo entenc que a la televisió es diu mosca perquè és una imatge
> > sobreimpressionada a la pantalla. Que sembla com si fos una mosca. En
> > canvi un favicon no surt sobre la pàgina web.
>
>
> Jo també ho vaig pensar, però després vaig decidir que potser no era una
> opció dolenta: al cap i a la fi, veus el *favicon* en una pantalla, té una
> mida semblant a la d'una mosca (tal com s'esmenta a la definició de
> l'Enciclopèdia -gràcies, Josep, entre tanta mosca collonera no vaig veure
> aquesta accepció del terme-) :P i serveix per identificar un lloc web i
> diferenciar-lo dels altres. Per tant, en aquest sentit no em sembla una
> denominació que estigui fora de lloc.
>
> Dit això, haig de dir que jo tampoc no veig clar que hagi de triomfar el
> terme *mosca web*; em penso que jo mateixa no el faria servir. De fet, no
> tothom coneix el terme *mosca *aplicat a l'àmbit de la televisió, o sigui
> que potser la gent ni tan sols sabria d'on ve el terme.
>
> Com deia en Pau, *icona de pàgina *no és una bona traducció perquè el *
> favicon* identifica tot el lloc web. Per tant, si tothom hi està d'acord,
> seguirem defensant la proposta original, és a dir, *icona de web *o *icona
> de lloc web*.
>
> Salut!
>
> Sílvia
>
>
> El dj 11 de 11 de 2010 a les 15:36 +0100, en/na Toni Hermoso Pulido va
> escriure:
>
> Al 11/11/10 15:22, En/na Albert Juhé Lluveras ha escrit:
> > Jo entenc que a la televisió es diu mosca perquè és una imatge
> > sobreimpressionada a la pantalla. Que sembla com si fos una mosca. En
> > canvi un favicon no surt sobre la pàgina web.
>
> Totalment d'acord.
> No triomfarà pas això de mosca. Precisament qui està més a la xarxa veu
> menys la televisió :P I, a l'àmbit professional, són dos sectors a
> nivell històric només lateralment connexos.
>
> Icona de pàgina pot ser una alternativa a icona de lloc web.
>
> Salut,
>
>
> _______________________________________________
> Terminologia mailing list
> Terminologia a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/terminologia
>
>
>
> _______________________________________________
> Terminologia mailing listTerminologia a llistes.softcatala.orghttp://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/terminologia
>
>
> _______________________________________________
> Terminologia mailing list
> Terminologia a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/terminologia
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/terminologia/attachments/20101112/950702a6/attachment.html>
Més informació sobre la llista de correu Terminologia