[Terminologia] Terme «Media» en anglès

Pau Iranzo pau a somgnu.cat
dis jun 26 22:30:00 CEST 2010


El ds 26 de 06 de 2010 a les 17:41 +0200, en/na ferran va escriure:

> El VirtualBox quan parla de "media" fa referència a dispositiu i no de
> suport! Per exemple, un lector virtual de disc CD.
> 


Això ho hauré de canviar a la traducció, perquè actualment és gestor
virtual de suports. De tota manera no veig tan clara la diferència en
aquest sentit. Vull dir, quina diferència trobem entre «suport» i
«dispositiu». Quan s'ha de fer servir «suport»?
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/terminologia/attachments/20100626/4e318007/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu Terminologia