[Recull] Proposta de nous termes

David Planella david.planella a googlemail.com
dij jun 7 00:14:18 CEST 2007


Bones,

Sembla ser que el missatge que vaig enviar ahir no va arribar a la
llista. El torno a enviar adjuntat en línia, amb uns comentaris
afegits al final:

---------- Forwarded message ----------
From: David Planella <david.planella a googlemail.com>
Date: 05/06/2007 22:30
Subject: Re: [Recull] Proposta de nous termes
To: Llista per a la discussió i desenvolupament del Recull de termes
<recull a llistes.softcatala.org>


Hola,

A més de l'exemple de les bases de dades, 'commit' (o termes
equivalents com 'check in') és un terme utilitzat en sistemes de
control de revisions [1].

És una ordre que implica l'enregistrament de canvis en un dipòsit on
s'emmagatzemen generalment fitxers de codi font.

Com diu en Jordi, moltes vegades s'ha traduït per 'publicar', que jo
també trobaria adequat en aquest context, atès que en fer un 'commit'
en un dipòsit públic les dades són 'publicades' per a tots aquells amb
accés al dipòsit.

[1] Exemples de programes on s'utilitza aquesta ordre serien el cvs,
l'svn (subversion), git, bzr ...

Salut,
David.

Després d'haver llegit el correu de l'Albert Lombarte avui, trobo que
'cometre' també seria adequat. Més que res per la idea de 'cometre
canvis'.

Tot i això, crec que aquest és un d'aquells termes en què és molt
difícil trobar una solució adient. De fet, la definició de 'consumar'
(Portar (alguna cosa) a acompliment definitiu) també s'acostaria
bastant a l'ús que es fa de 'commit' en els sistemes de control de
revisions. La idea és que l'usuari fa canvis en un fitxer, i un cop
estan llestos per a desar definitivament, els escriu de manera
permanent en un dipòsit local o remot.

Així doncs, jo seria partidari de 'consumar', 'publicar' i 'cometre',
en aquest ordre.

Salut,
David.

El 05/06/07, Quico Llach <qllach a gmail.com> ha escrit:
> Hola,
>
> algú podria facilitar-nos exemples on aparegui "commit" per tal de
> veure'n el context?. La veritat és que ni "cometre" ni "consumar"
> m'apassionen gaire... :) Potser "realitzar", com "to perform"?
>
> Gràcies,
>
> Quico
>
> On 6/5/07, Josep Lladonosa Capell <jlladono a xtec.cat> wrote:
> > Alguns sinònims:
> >
> > Commit (verb): carry out, effect, execute, do, perform...
> >
> > En català:
> > - cometre (verb) [ Lliurar (alguna cosa) a la cura o al càrrec d'algú],
> > comissió (substantiu)
> > - consumar (verb) [Portar (alguna cosa) a acompliment definitiu],
> > consumació (substantiu)
> > - portar a terme (verb) [Acabar (alguna cosa)], (?)
> > - efectuar (verb), efectuació (substantiu)
> >
> > "Cometre" s'hi sembla, però a mi m'agrada "consumar". És el sentit que
> > més s'aproxima a l'únic "commit" que conec: una operació en bases de
> > dades que s'ha de "consumar" -bases de dades-, contrari al "rollback"
> > (fer-se enrere, desfer -que podríem potser també incorporar-).
> >
> > En/na Quico Llach ha escrit:
> > > Hola,
> > >
> > > per mi perfecte. "Commit" surt al Termcat com "Confirmació", trobeu
> > > adient la traducció? A mi em sembla que no és ben bé aixó, idees?
> > >
> > > Pel que fa a "burn", ja és al Recull, no al que tenim publicat però sí
> > > apareixerà a la propera edició (molt aviat):
> > >
> > > burn, to      enregistrar
> > > burner        enregistrador
> > >
> > >
> > > Salut,
> > >
> > > Quico
> > >
> > > On 6/2/07, *Jordi Mas* <jmas a softcatala.org
> > > <mailto:jmas a softcatala.org>> wrote:
> > >
> > >     Hola,
> > >
> > >     Proposo considerar els següents dos termes per la ser inclosos a
> > >     la propera
> > >     versió del Recull:
> > >
> > >     * Commit
> > >     * Burn
> > >
> > >     Salut,
> > >
> > >
> > >     --
> > >
> > >     Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/
> > >     <http://www.softcatala.org/%7Ejmas/>
> > >     Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/
> > >     <http://www.softcatala.org/%7Ejmas/bloc/>
> > >     Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/
> > >     <http://www.softcatala.org/planet/>
> > >
> > >
> > >     _______________________________________________
> > >     Recull mailing list
> > >     Recull a llistes.softcatala.org <mailto:Recull a llistes.softcatala.org>
> > >     http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/recull
> > >
> > >
> > > ------------------------------------------------------------------------
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Recull mailing list
> > > Recull a llistes.softcatala.org
> > > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/recull
> > >
> >
> > _______________________________________________
> > Recull mailing list
> > Recull a llistes.softcatala.org
> > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/recull
> >
> _______________________________________________
> Recull mailing list
> Recull a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/recull
>


Més informació sobre la llista de correu Terminologia