[Mozilla] Fwd: New strings uplifted to gaia and gaia 1.3
Jordi Serratosa
jordis.lists a gmail.com
dim gen 21 15:47:34 CET 2014
Ep
Cadenes 100% acabades.
Aviseu en fer push per comprovar el build.
Hi ha algunes cadenes que cal comprovar si hi caben.
Per cert, s'hi segueixen aplicant aquests problemes:
>
>>
>> *@Toni**:* hi ha una cadena que li passa alguna cosa. És aquesta:
>> <http://pootle.softcatala.org/ca/gaia/translate.html?unit=339573>
>>
>> Fixa't en "noti?cations". Si obro el fitxe ren local, veig:
>> "Swipe down from top to access recent notifications, credit
>> information and "
>> "settings."
>> Fixa't que "fi" és un sol caràcter :-O Això li deu fer pupa.
> En tot cas, la traducció ha de ser:
> Feu lliscar el dit des de dalt cap avall per accedir a les
> notificacions recents, a la informació de consum i als paràmetres.
>
> També hi ha aquelles cadenes que "tradicionalment" (és a dir, que ja
> en versions anteriors) apareixen sense traduir. En aquest cas, n'hi ha 3:
>
> \apps\settings\settings.properties.po
> #: fdn-authorizedNumbers
> msgctxt "fdn-authorizedNumbers"
> msgid "Authorized numbers"
> msgstr ""
> ---> Números permesos
>
> #: gitInfo
> msgctxt "gitInfo"
> msgid "Git commit info"
> msgstr ""
> ---> Informació de commit del Git
>
> \apps\system\system.properties.po
> #: continue
> msgctxt "continue"
> msgid "Continue"
> msgstr ""
> ---> Continua
salut
jordi s
El 15/01/2014 19:29, Toni Hermoso Pulido ha escrit:
> Hola,
>
> he aprofitat per actualitzar les cadenes al Pootle.
>
> Salut,
>
> -------- Missatge original --------
>
>
> Hi,
>
> I've just pushed strings to gaia 1.3:
>
> 75 new strings, most of them flod's fault. They're adding optional
> strings for setting headers, which fall back to the button titles.
> copy-n-paste is gonna get you a long way here, and then you can start
> fixing.
>
> I also updated gaia-central, though not to the current tip. Sadly there
> are strings that don't seem to be ready at all in the way, so I filed
> bug 960130 to get those into shape. Sadly, we're also missing out on
> fixes to strings I exposed now this way, but this has been a choice of
> pest and cholera.
>
> Axel
> _______________________________________________
> dev-l10n mailing list
> dev-l10n a lists.mozilla.org
> https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n
>
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20140121/cd4a2477/attachment.html>
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: no disponible
Type: image/png
Size: 16728 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20140121/cd4a2477/attachment.png>
Més informació sobre la llista de correu Mozilla