[Mozilla] Traducció components web
Jordi Serratosa
jordis.lists a gmail.com
dis abr 26 20:39:24 CEST 2014
Ep Anna
Tranquil·la, no big deal!
Per enviar els fitxers .lang actualitzats tu mateixa, es pot fer així:
Vés al "dashboard" per al català:
http://l10n.mozilla-community.org/webdashboard/?locale=ca
Aquí ens diu quins fitxers estan complets, en quins falten cadenes, etc.
Ara mateix, diu que al fitxer trust.lang hi ha 1 cadena idèntica a
l'anglès (de fet, la forma en què aquesta pàgina determina si un fitxer
està acabat o no és mirant si hi ha cadenes iguals que l'anglès):
Si fem clic al fitxer trust.lang, ens porta aquí:
Aquí ens indica les cadenes que són idèntiques a l'anglès (=sense traduir)
Ens dóna l'opció de baixar el fitxer original angles ("Original English
source file"), el fitxer en català més recent ("Your translated file") i
la que ens interessa:
*Attach your updated file to Bugzilla* --> Si fem clic aquí, ens obrirà
un bug al bugzilla amb els camps principals ja emplenats automàticament.
Només cal que hi adjuntem el fitxer .lang actualitzat (*Add an
attachment*) i enviem el bug (*Submit Bug*).
A partir d'aquí algú altre ja s'encarregarà que el fitxer .lang que heu
adjuntat vagi "a missa".
Òbviament, cal que tingueu un usuari al bugzilla. Si no en teniu,
creeu-vos-en un.
Aquesta és la forma en què els usuaris "normals i corrents" :-) podem
enviar els fitxers .lang perquè es posin en producció.
salut
jordi s
El 26/04/2014 19:59, Anna Rosich Soler ha escrit:
> Ostres, Jordi, tens raó! Perdoneu...
>
> Ja he arreglat el document. L'Eduard i en Toni ara no el poden enviar.
> Algú em pot explicar com es fa? O si algú el vol enviar, que m'avisi i
> li envio el fitxer.
>
> Gràcies!
>
>
> El dia 26 abril de 2014 17.00, Jordi Serratosa <jordis.lists a gmail.com
> <mailto:jordis.lists a gmail.com>> ha escrit:
>
> Ep
> A mi si que em surt el do not track:
> http://transvision.mozfr.org/?recherche=track&repo=aurora&sourcelocale=en-US&locale=ca&search_type=strings
> A vegades millor cercar una sola paraula
>
> salut,
> jordi s
>
> El dia 26/04/2014 15.12, "Anna Rosich Soler"
> <arosichsoler a gmail.com <mailto:arosichsoler a gmail.com>> va escriure:
>
> Iep!
>
> Ja el tinc traduït. Us l'adjunto. Però tinc un dubte:
>
> Quan es parla de la característica "Do Not Track". En català
> es deixa així o hi ha alguna traducció? Al Transvision no ho
> he trobat.
>
> La resta, diria que tot correcte. L'Eduard m'ha dit que ara a
> la tarda segurament no ho podria enviar. Si algú ho pot fer o
> explicar-me com es fa, perfecte :-)
>
>
> El dia 26 abril de 2014 13.14, Anna Rosich Soler
> <arosichsoler a gmail.com <mailto:arosichsoler a gmail.com>> ha
> escrit:
>
> Agafo el firefox/desktop/trust.lang
> <http://l10n.mozilla-community.org/%7Epascalc/langchecker/?locale=ca#firefox/desktop/trust.lang>!
>
>
> El dia 24 abril de 2014 23.22, Anna Rosich Soler
> <arosichsoler a gmail.com <mailto:arosichsoler a gmail.com>>
> ha escrit:
>
> Perfecte, Jordi! :-)
>
>
> El dia 24 abril de 2014 22.57, Jordi Serratosa
> <jordis.lists a gmail.com
> <mailto:jordis.lists a gmail.com>> ha escrit:
>
> Ep Anna
> Tens raó. La bona notícia és que això ja ho vaig
> arreglar al Pootle i espero que ho veiem arreglant
> aviat :-)
>
> El 24/04/2014 20:21, Anna Rosich Soler ha escrit:
>> Ara que he arribat a casa ho he comprovat.
>> Recordo que vaig posar "a Sync" perquè ho vaig
>> veure així posat a la versió nova del Firefox
>> (adjunto còpia de pantalla). Suposo que són coses
>> que es poden anar modificant i tal. Només us ho
>> ensenyo perquè sapigueu que surt així. ;-)
>>
>>
>> El dia 24 abril de 2014 16.02, Anna Rosich Soler
>> <arosichsoler a gmail.com
>> <mailto:arosichsoler a gmail.com>> ha escrit:
>>
>> Jordi, apuntat això de "el Sync" :-) Gràcies
>> per l'observació!
>>
>>
>> El dia 24 abril de 2014 14.01, Jordi
>> Serratosa <jordis.lists a gmail.com
>> <mailto:jordis.lists a gmail.com>> ha escrit:
>>
>> Ep Edu,
>> Els enllaços van a petar a un "Forbidden"
>> com una casa... :-/
>>
>> El 24/04/2014 0:17, Eduard Gamonal ha escrit:
>>> http://viewvc.svn.mozilla.org/vc?view=revision&revision=127065
>>>
>>> altres traduccions fetes aquesta setmana
>>> en
>>> http://viewvc.svn.mozilla.org/vc/projects/mozilla.com/trunk/locales/ca/?pathrev=127065
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> On Thu, Apr 24, 2014 at 12:08 AM, Anna
>>> Rosich Soler <arosichsoler a gmail.com
>>> <mailto:arosichsoler a gmail.com>> wrote:
>>>
>>> També he traduït el fitxer
>>> "firefox/sync.lang
>>> <http://l10n.mozilla-community.org/%7Epascalc/langchecker/?locale=ca#firefox/sync.lang>"
>>>
>>> Us l'envio perquè el reviseu.
>>>
>>> Bona nit!
>>>
>>>
>>> El dia 23 abril de 2014 23.12, Anna
>>> Rosich Soler <arosichsoler a gmail.com
>>> <mailto:arosichsoler a gmail.com>> ha
>>> escrit:
>>>
>>> He traduït el fitxer
>>> firefox/desktop/index.lang
>>>
>>> Us l'adjunto perquè el pugueu
>>> revisar. :-)
>>>
>>>
>>> 2014-04-22 9:56 GMT+02:00 Eduard
>>> Gamonal <egamonal a softcatala.cat
>>> <mailto:egamonal a softcatala.cat>>:
>>>
>>> recordeu que hem d'haver
>>> acabat això per la setmana
>>> que ve
>>>
>>>
>>> On Tue, Apr 15, 2014 at
>>> 11:12 PM, Anna Rosich Soler
>>> <arosichsoler a gmail.com
>>> <mailto:arosichsoler a gmail.com>>
>>> wrote:
>>>
>>> Jo també m'hi posaré!
>>>
>>>
>>> El dia 14 abril de 2014
>>> 23.28, Eduard Gamonal
>>> <egamonal a softcatala.cat
>>> <mailto:egamonal a softcatala.cat>>
>>> ha escrit:
>>>
>>> se'ns acumula la feina
>>> ara faig algun
>>> fitxer jo també
>>>
>>>
>>> On Mon, Apr 14, 2014
>>> at 11:17 PM, Toni
>>> Hermoso Pulido
>>> <toniher a softcatala.cat
>>> <mailto:toniher a softcatala.cat>>
>>> wrote:
>>>
>>> Hola,
>>>
>>> en Pascal
>>> Chevrel em
>>> comenta pel xat
>>> que hi ha coses
>>> pendents de
>>> traduir per a
>>> components web.
>>> Detalls a:
>>> http://l10n.mozilla-community.org/webdashboard/?locale=ca
>>>
>>> https://groups.google.com/forum/#!forum/mozilla.dev.l10n.web
>>> <https://groups.google.com/forum/#%21forum/mozilla.dev.l10n.web>
>>>
>>> Salut,
>>>
>>> --
>>> Toni Hermoso Pulido
>>> http://www.cau.cat
>>>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20140426/b232cc99/attachment.html>
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: gjdbgdce.png
Type: image/png
Size: 85556 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20140426/b232cc99/attachment.png>
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: ggcjbbgj.png
Type: image/png
Size: 19642 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20140426/b232cc99/attachment-0001.png>
Més informació sobre la llista de correu Mozilla