[Mozilla] Traducció "home page"
Pau Sellés i Garcia
pau.selles a josoc.cat
dij set 26 23:41:02 CEST 2013
Disculpeu, però "Internet" no hauria d'estar en majúscula?
Una salutació,
----------------------
Pau Sellés i Garcia
pau.selles a josoc.cat
----------------------
El 26/09/13 23:39, Anna Rosich Soler ha escrit:
> "Internet és femení segons http://www.softcatala.org/recull.html. he
> posat «la internet» perquè comença per i àtona... correcte?"
>
> Exacte. Que estrany que sona! Però ok, ho tindré en compte per a
> properes traduccions, gràcies :)
>
>
> M'alegro que t'agradi, doncs!
>
>
> El dia 26 de setembre de 2013 23.16, Eduard Gamonal
> <egamonal a softcatala.cat <mailto:egamonal a softcatala.cat>> ha escrit:
>
> Bona nit!
> Benvinguda :)
> molt bona feina!
> Comentaris:
> Internet és femení segons http://www.softcatala.org/recull.html.
> he posat «la internet» perquè comença per i àtona... correcte?
>
> en canvi, «web» és masculí
>
> cultura general: el Mozilla Festival és una mena de conferència
> que es fa a londres http://mozillafestival.org/
>
> *different by design* ho havíem traduït per "diferent per disseny"
> però m'agrada més "Diferent per naturalesa" com has fet. si
> us sembla bé ho canvio als altres llocs (com a mínim
> en./firefox/new.lang, ./snippets.lang, download.lang). no sé si
> estava relacionat amb la campanya "defective by design" de la FSF.
> "pensar les coses perquè siguin defectuoses/diferents"
>
>
>
>
>
> 2013/9/26 Anna Rosich Soler <arosichsoler a gmail.com
> <mailto:arosichsoler a gmail.com>>
>
> Us faig arribar la traducció de la home page. Hi falta la
> traducció d'aquestes dues frases sobre les quals tinc dubtes. ;)
>
> A veure si ho podeu obrir bé!
>
>
> Anna
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org>
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org>
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
>
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20130926/b35fced2/attachment.html>
Més informació sobre la llista de correu Mozilla