<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="moz-cite-prefix">Disculpeu, però "Internet" no hauria
      d'estar en majúscula?<br>
      <pre class="moz-signature" cols="72">
Una salutació,
----------------------
Pau Sellés i Garcia
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:pau.selles@josoc.cat">pau.selles@josoc.cat</a>
----------------------</pre>
      <br>
      <br>
      El 26/09/13 23:39, Anna Rosich Soler ha escrit:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CAGDoofZ7Kw2J6gDFFr2mA7AMmJLE_zOYxG2-YFM8yt1ot_XHww@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div dir="ltr">
        <div>
          <div>"Internet és femení segons <a moz-do-not-send="true"
              href="http://www.softcatala.org/recull.html"
              target="_blank">http://www.softcatala.org/recull.html</a>.
            he posat «la internet» perquè comença per i àtona...
            correcte?"<br>
            <br>
          </div>
          Exacte. Que estrany que sona! Però ok, ho tindré en compte per
          a properes traduccions, gràcies :)<br>
          <br>
          <br>
        </div>
        M'alegro que t'agradi, doncs!<br>
      </div>
      <div class="gmail_extra"><br>
        <br>
        <div class="gmail_quote">
          El dia 26 de setembre de 2013 23.16, Eduard Gamonal <span
            dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:egamonal@softcatala.cat" target="_blank">egamonal@softcatala.cat</a>></span>
          ha escrit:<br>
          <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
            .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
            <div dir="ltr">
              <div>
                <div>
                  <div>
                    <div>
                      <div>
                        <div>Bona nit!<br>
                        </div>
                        Benvinguda :)<br>
                      </div>
                      <div>molt bona feina!<br>
                      </div>
                      Comentaris:<br>
                    </div>
                    Internet és femení segons <a moz-do-not-send="true"
                      href="http://www.softcatala.org/recull.html"
                      target="_blank">http://www.softcatala.org/recull.html</a>.
                    he posat «la internet» perquè comença per i àtona...
                    correcte?<br>
                    <br>
                  </div>
                  en canvi, «web» és masculí<br>
                  <br>
                </div>
                cultura general: el Mozilla Festival és una mena de
                conferència que es fa a londres <a
                  moz-do-not-send="true"
                  href="http://mozillafestival.org/" target="_blank">http://mozillafestival.org/</a><br>
                <br>
              </div>
              <b>different by design</b> ho havíem traduït per "diferent
              per disseny" però m'agrada més "Diferent
              per&nbsp;naturalesa" com has fet. si us sembla bé ho
              canvio als altres llocs (com a mínim en./firefox/new.lang,
              ./snippets.lang, download.lang). no sé si estava
              relacionat amb la campanya "defective by design" de la
              FSF. "pensar les coses perquè siguin
              defectuoses/diferents"<br>
              <br>
              <br>
              <br>
            </div>
            <div class="gmail_extra"><br>
              <br>
              <div class="gmail_quote">
                <div>
                  <div class="h5">2013/9/26 Anna Rosich Soler <span
                      dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
                        href="mailto:arosichsoler@gmail.com"
                        target="_blank">arosichsoler@gmail.com</a>></span><br>
                  </div>
                </div>
                <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
                  .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
                  <div>
                    <div class="h5">
                      <div dir="ltr">Us faig arribar la traducció de la
                        home page. Hi falta la traducció d'aquestes dues
                        frases sobre les quals tinc dubtes. ;)<br>
                        <br>
                        A veure si ho podeu obrir bé!<span><font
                            color="#888888"><br>
                            <br>
                            <br>
                            Anna<br>
                          </font></span></div>
                      <br>
                    </div>
                  </div>
                  ____________________________________________________<br>
                  Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
                  <a moz-do-not-send="true"
                    href="http://www.mozilla.cat" target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
                  Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
                  <a moz-do-not-send="true"
                    href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla"
                    target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
                  Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
                  <a moz-do-not-send="true"
                    href="http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org"
                    target="_blank">http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org</a><br>
                  ___________________________________________________<br>
                  <a moz-do-not-send="true"
                    href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org"
                    target="_blank">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
                  <a moz-do-not-send="true"
                    href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla"
                    target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
                  _______________________________________________<br>
                  Codi de conducta: <a moz-do-not-send="true"
                    href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta"
                    target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
                  <br>
                </blockquote>
              </div>
              <br>
            </div>
            <br>
            ____________________________________________________<br>
            Estigueu al dia de Mozilla des de:<br>
            <a moz-do-not-send="true" href="http://www.mozilla.cat"
              target="_blank">http://www.mozilla.cat</a><br>
            Si voleu col·laborar en la traducció:<br>
            <a moz-do-not-send="true"
              href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla"
              target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a><br>
            Podeu demanar ajuda i consell des de:<br>
            <a moz-do-not-send="true"
              href="http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org"
              target="_blank">http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org</a><br>
            ___________________________________________________<br>
            <a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a><br>
            <a moz-do-not-send="true"
              href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla"
              target="_blank">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a><br>
            _______________________________________________<br>
            Codi de conducta: <a moz-do-not-send="true"
              href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta"
              target="_blank">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a><br>
            <br>
          </blockquote>
        </div>
        <br>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mozilla.cat">http://www.mozilla.cat</a>
Si voleu col·laborar en la traducció:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla">http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla</a>
Podeu demanar ajuda i consell des de:
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org">http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org</a>
___________________________________________________
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Mozilla@llistes.softcatala.org">Mozilla@llistes.softcatala.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla">http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla</a>
_______________________________________________
Codi de conducta: <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta">http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
    <br>
    <pre class="moz-signature" cols="72">
</pre>
  </body>
</html>