[Mozilla] noves cadenes al newsletter.lang

Jordi Serratosa jordis.lists a gmail.com
dis oct 12 00:01:13 CEST 2013


Fet!
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=925955

Adjunto un html amb les correccions. Pot resultar útil.
Algunes correccions, res, manies. :-D

Encara grinyola aquesta:

;Firefox & You
Firefox i vosaltres

But it's complicated.

salut
jordi s

El 11/10/2013 23:04, Eduard Gamonal ha escrit:
>
> He anat de bòlid tota la setmana. Si pots fesho tu. Si no,diumenge.
>
> El dia 11/10/2013 22:47, "Jordi Serratosa" <jordis.lists a gmail.com 
> <mailto:jordis.lists a gmail.com>> va escriure:
>
>     Ep Edu,
>     Això està pujat?
>     Ho dic perquè, si no ho està, el pujaria jo (i aprofitaria per fer
>     un parell de correccions)...
>
>     El 10/10/2013 14:43, Eduard Gamonal ha escrit:
>>     intento pujar-ho aquesta nit. si algú vol fer-hi més canvis que
>>     aprofiti la tarda.
>>     fins ara!
>>
>>
>>     2013/10/6 Anna Rosich Soler <arosichsoler a gmail.com
>>     <mailto:arosichsoler a gmail.com>>
>>
>>         Hi he posat "mozil·lians", doncs, ja que la frase és en plural.
>>
>>         Us envio les altres cadenes per a la revisió.
>>
>>
>>         Anna
>>
>>
>>         El dia 4 d’octubre de 2013 15.08, Jordi Serratosa
>>         <jordis.lists a gmail.com <mailto:jordis.lists a gmail.com>> ha
>>         escrit:
>>
>>             Ep
>>             moziller --- No
>>             mozil·lià / mozil·lians -- Sí
>>
>>             my 2 cents
>>
>>             salut
>>             jordi s
>>
>>
>>             El 02/10/2013 19:08, Josep Sanchez ha escrit:
>>
>>                 -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>>                 Hash: SHA1
>>
>>                 Al 02/10/13 18:36, En/na Joan Montané ha escrit:
>>
>>                     Hola, Això és el anava a dir,  els adjectius
>>                     d'aquest tipus es
>>                     tradueixen -à, -anà  (gaussiana,  riemaniana,
>>                      gordià....)
>>
>>                     Ara,  si es tradueix, i això no ho tinc clar,
>>                      fem-ho bé, no a
>>                     mitges. Hi pertoca un punt volat,  mozil·lians,  :-)
>>
>>                 Bona tarda.
>>
>>                 Te m'has adelantat. Amb doble ela fot un mal als ulls
>>                 (traduït, clar,
>>                 no l'original) terrible.
>>
>>                 Aleshores entenc que el "quid" de la qüestió és si es
>>                 tradueix (segons
>>                 el meu parer amb ela geminada) o s'adopta
>>                 l'anglicisme "moziller(s)".
>>
>>                 Salut.
>>
>>                 -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
>>                 Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
>>                 Comment: Using GnuPG with Thunderbird -
>>                 http://www.enigmail.net/
>>
>>                 iQIcBAEBAgAGBQJSTFMEAAoJEJBOJru8PbFKaO0P/RnsfXLusVHcvaI+f/vVJKgQ
>>                 ZeY/fhNdBvIvRLcnRPpJXOHQW042ML0DLkkJTENM9DcWYIO+S22Pdem3OQvYqmdr
>>                 3Rrz8BpuoVp8xFnszX7In3h1Eiy5C1/7BcQfkfT511TvkMeri9S1T+tfm3r53gR8
>>                 WBZlfBCDCsx0dVnjvO99ZaPsnIJueT9LNrgAvAJnWS7orlY417ybP3VL+KbrjUU+
>>                 Q6DxCEEzpaArbuhvY8ilfLMMJwwgul7keOenmypib8t+6OTltixRao1iAPuiJdQK
>>                 gMthKb8m6o1IF5SXYapeS0Xd8i14Wu+ySz9Q52oAISY/Mc+SmjVnH9orH6Hb8B5o
>>                 v9qCXniogfJnXQKgYsaCb+1P2W7YwuRe3M+bp5NuLG4EOCPm5hg6aSv+p3QigzPM
>>                 UWLoHpAQGyaVBikvCnAELM1aD9LohQ7QEvXBVcIWlX2sMMxV0PmHDWb4/zNKbXX6
>>                 MUrQ0YwDFNRF19aIYMlFPLgex0VUlXanzV2xd84Ypuyy+mJH+YMwcfJdLIQioCpJ
>>                 uKYHOd0oPF5i6pftfJGkuIJM+tjM/hmHxb1U2lp4Gz8qvQTHTFyD8HcEWL057bgY
>>                 uaNVh+Vn80sKmcY7+iLT/Q68ajfePu87zyUTjpFoESgZf3Y+pqwzVpKHHllwZ2gO
>>                 6RvsSsrt8PSNgfJEPGTK
>>                 =anp0
>>                 -----END PGP SIGNATURE-----
>>                 ____________________________________________________
>>                 Estigueu al dia de Mozilla des de:
>>                 http://www.mozilla.cat
>>                 Si voleu col·laborar en la traducció:
>>                 http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>>                 Podeu demanar ajuda i consell des de:
>>                 http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
>>                 ___________________________________________________
>>                 Mozilla a llistes.softcatala.org
>>                 <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org>
>>                 http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>>                 _______________________________________________
>>                 Codi de conducta:
>>                 http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>
>>
>>             ____________________________________________________
>>             Estigueu al dia de Mozilla des de:
>>             http://www.mozilla.cat
>>             Si voleu col·laborar en la traducció:
>>             http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>>             Podeu demanar ajuda i consell des de:
>>             http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
>>             ___________________________________________________
>>             Mozilla a llistes.softcatala.org
>>             <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org>
>>             http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>>             _______________________________________________
>>             Codi de conducta:
>>             http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>
>>
>>
>>         ____________________________________________________
>>         Estigueu al dia de Mozilla des de:
>>         http://www.mozilla.cat
>>         Si voleu col·laborar en la traducció:
>>         http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>>         Podeu demanar ajuda i consell des de:
>>         http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
>>         ___________________________________________________
>>         Mozilla a llistes.softcatala.org
>>         <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org>
>>         http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>>         _______________________________________________
>>         Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>
>>
>>
>>
>>     ____________________________________________________
>>     Estigueu al dia de Mozilla des de:
>>     http://www.mozilla.cat
>>     Si voleu col·laborar en la traducció:
>>     http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>>     Podeu demanar ajuda i consell des de:
>>     http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
>>     ___________________________________________________
>>     Mozilla a llistes.softcatala.org  <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org>
>>     http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>>     _______________________________________________
>>     Codi de conducta:http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
>     ____________________________________________________
>     Estigueu al dia de Mozilla des de:
>     http://www.mozilla.cat
>     Si voleu col·laborar en la traducció:
>     http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>     Podeu demanar ajuda i consell des de:
>     http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
>     ___________________________________________________
>     Mozilla a llistes.softcatala.org <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org>
>     http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>     _______________________________________________
>     Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20131012/d3039d51/attachment.html>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20131012/d3039d51/attachment-0001.html>


Més informació sobre la llista de correu Mozilla