[Mozilla] noves cadenes al newsletter.lang

Jordi Serratosa jordis.lists a gmail.com
div oct 11 22:47:07 CEST 2013


Ep Edu,
Això està pujat?
Ho dic perquè, si no ho està, el pujaria jo (i aprofitaria per fer un 
parell de correccions)...

El 10/10/2013 14:43, Eduard Gamonal ha escrit:
> intento pujar-ho aquesta nit. si algú vol fer-hi més canvis que 
> aprofiti la tarda.
> fins ara!
>
>
> 2013/10/6 Anna Rosich Soler <arosichsoler a gmail.com 
> <mailto:arosichsoler a gmail.com>>
>
>     Hi he posat "mozil·lians", doncs, ja que la frase és en plural.
>
>     Us envio les altres cadenes per a la revisió.
>
>
>     Anna
>
>
>     El dia 4 d’octubre de 2013 15.08, Jordi Serratosa
>     <jordis.lists a gmail.com <mailto:jordis.lists a gmail.com>> ha escrit:
>
>         Ep
>         moziller --- No
>         mozil·lià / mozil·lians -- Sí
>
>         my 2 cents
>
>         salut
>         jordi s
>
>
>         El 02/10/2013 19:08, Josep Sanchez ha escrit:
>
>             -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>             Hash: SHA1
>
>             Al 02/10/13 18:36, En/na Joan Montané ha escrit:
>
>                 Hola, Això és el anava a dir,  els adjectius d'aquest
>                 tipus es
>                 tradueixen -à, -anà  (gaussiana,  riemaniana,  gordià....)
>
>                 Ara,  si es tradueix, i això no ho tinc clar,  fem-ho
>                 bé, no a
>                 mitges. Hi pertoca un punt volat,  mozil·lians,  :-)
>
>             Bona tarda.
>
>             Te m'has adelantat. Amb doble ela fot un mal als ulls
>             (traduït, clar,
>             no l'original) terrible.
>
>             Aleshores entenc que el "quid" de la qüestió és si es
>             tradueix (segons
>             el meu parer amb ela geminada) o s'adopta l'anglicisme
>             "moziller(s)".
>
>             Salut.
>
>             -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
>             Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
>             Comment: Using GnuPG with Thunderbird -
>             http://www.enigmail.net/
>
>             iQIcBAEBAgAGBQJSTFMEAAoJEJBOJru8PbFKaO0P/RnsfXLusVHcvaI+f/vVJKgQ
>             ZeY/fhNdBvIvRLcnRPpJXOHQW042ML0DLkkJTENM9DcWYIO+S22Pdem3OQvYqmdr
>             3Rrz8BpuoVp8xFnszX7In3h1Eiy5C1/7BcQfkfT511TvkMeri9S1T+tfm3r53gR8
>             WBZlfBCDCsx0dVnjvO99ZaPsnIJueT9LNrgAvAJnWS7orlY417ybP3VL+KbrjUU+
>             Q6DxCEEzpaArbuhvY8ilfLMMJwwgul7keOenmypib8t+6OTltixRao1iAPuiJdQK
>             gMthKb8m6o1IF5SXYapeS0Xd8i14Wu+ySz9Q52oAISY/Mc+SmjVnH9orH6Hb8B5o
>             v9qCXniogfJnXQKgYsaCb+1P2W7YwuRe3M+bp5NuLG4EOCPm5hg6aSv+p3QigzPM
>             UWLoHpAQGyaVBikvCnAELM1aD9LohQ7QEvXBVcIWlX2sMMxV0PmHDWb4/zNKbXX6
>             MUrQ0YwDFNRF19aIYMlFPLgex0VUlXanzV2xd84Ypuyy+mJH+YMwcfJdLIQioCpJ
>             uKYHOd0oPF5i6pftfJGkuIJM+tjM/hmHxb1U2lp4Gz8qvQTHTFyD8HcEWL057bgY
>             uaNVh+Vn80sKmcY7+iLT/Q68ajfePu87zyUTjpFoESgZf3Y+pqwzVpKHHllwZ2gO
>             6RvsSsrt8PSNgfJEPGTK
>             =anp0
>             -----END PGP SIGNATURE-----
>             ____________________________________________________
>             Estigueu al dia de Mozilla des de:
>             http://www.mozilla.cat
>             Si voleu col·laborar en la traducció:
>             http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>             Podeu demanar ajuda i consell des de:
>             http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
>             ___________________________________________________
>             Mozilla a llistes.softcatala.org
>             <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org>
>             http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>             _______________________________________________
>             Codi de conducta:
>             http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
>         ____________________________________________________
>         Estigueu al dia de Mozilla des de:
>         http://www.mozilla.cat
>         Si voleu col·laborar en la traducció:
>         http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>         Podeu demanar ajuda i consell des de:
>         http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
>         ___________________________________________________
>         Mozilla a llistes.softcatala.org
>         <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org>
>         http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>         _______________________________________________
>         Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
>
>     ____________________________________________________
>     Estigueu al dia de Mozilla des de:
>     http://www.mozilla.cat
>     Si voleu col·laborar en la traducció:
>     http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>     Podeu demanar ajuda i consell des de:
>     http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
>     ___________________________________________________
>     Mozilla a llistes.softcatala.org <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org>
>     http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>     _______________________________________________
>     Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
>
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20131011/719e1983/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu Mozilla