[Mozilla] noves cadenes al newsletter.lang

Eduard Gamonal egamonal a softcatala.cat
dij oct 10 14:43:55 CEST 2013


intento pujar-ho aquesta nit. si algú vol fer-hi més canvis que aprofiti la
tarda.
fins ara!


2013/10/6 Anna Rosich Soler <arosichsoler a gmail.com>

> Hi he posat "mozil·lians", doncs, ja que la frase és en plural.
>
> Us envio les altres cadenes per a la revisió.
>
>
> Anna
>
>
> El dia 4 d’octubre de 2013 15.08, Jordi Serratosa <jordis.lists a gmail.com>ha escrit:
>
> Ep
>> moziller --- No
>> mozil·lià / mozil·lians -- Sí
>>
>> my 2 cents
>>
>> salut
>> jordi s
>>
>>
>> El 02/10/2013 19:08, Josep Sanchez ha escrit:
>>
>>  -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>>> Hash: SHA1
>>>
>>> Al 02/10/13 18:36, En/na Joan Montané ha escrit:
>>>
>>>> Hola, Això és el anava a dir,  els adjectius d'aquest tipus es
>>>> tradueixen -à, -anà  (gaussiana,  riemaniana,  gordià....)
>>>>
>>>> Ara,  si es tradueix, i això no ho tinc clar,  fem-ho bé, no a
>>>> mitges. Hi pertoca un punt volat,  mozil·lians,  :-)
>>>>
>>> Bona tarda.
>>>
>>> Te m'has adelantat. Amb doble ela fot un mal als ulls (traduït, clar,
>>> no l'original) terrible.
>>>
>>> Aleshores entenc que el "quid" de la qüestió és si es tradueix (segons
>>> el meu parer amb ela geminada) o s'adopta l'anglicisme "moziller(s)".
>>>
>>> Salut.
>>>
>>> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
>>> Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
>>> Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/
>>>
>>> iQIcBAEBAgAGBQJSTFMEAAoJEJBOJr**u8PbFKaO0P/RnsfXLusVHcvaI+f/**vVJKgQ
>>> ZeY/**fhNdBvIvRLcnRPpJXOHQW042ML0DLk**kJTENM9DcWYIO+S22Pdem3OQvYqmdr
>>> 3Rrz8BpuoVp8xFnszX7In3h1Eiy5C1**/7BcQfkfT511TvkMeri9S1T+**tfm3r53gR8
>>> WBZlfBCDCsx0dVnjvO99ZaPsnIJueT**9LNrgAvAJnWS7orlY417ybP3VL+**KbrjUU+
>>> Q6DxCEEzpaArbuhvY8ilfLMMJwwgul**7keOenmypib8t+**6OTltixRao1iAPuiJdQK
>>> gMthKb8m6o1IF5SXYapeS0Xd8i14Wu**+ySz9Q52oAISY/Mc+**SmjVnH9orH6Hb8B5o
>>> v9qCXniogfJnXQKgYsaCb+**1P2W7YwuRe3M+**bp5NuLG4EOCPm5hg6aSv+p3QigzPM
>>> UWLoHpAQGyaVBikvCnAELM1aD9LohQ**7QEvXBVcIWlX2sMMxV0PmHDWb4/**zNKbXX6
>>> MUrQ0YwDFNRF19aIYMlFPLgex0VUlX**anzV2xd84Ypuyy+mJH+**YMwcfJdLIQioCpJ
>>> uKYHOd0oPF5i6pftfJGkuIJM+tjM/**hmHxb1U2lp4Gz8qvQTHTFyD8HcEWL0**57bgY
>>> uaNVh+Vn80sKmcY7+iLT/**Q68ajfePu87zyUTjpFoESgZf3Y+**pqwzVpKHHllwZ2gO
>>> 6RvsSsrt8PSNgfJEPGTK
>>> =anp0
>>> -----END PGP SIGNATURE-----
>>> ______________________________**______________________
>>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>>> http://www.mozilla.cat
>>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>>> http://www.softcatala.org/**wiki/Projectes/Mozilla<http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla>
>>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>>> http://www.mibbit.com/#**mozilla-cat@irc.mozilla.org<http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org>
>>> ______________________________**_____________________
>>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>>> http://llistes.softcatala.org/**mailman/listinfo/mozilla<http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla>
>>> ______________________________**_________________
>>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/**wiki/Codi_de_conducta<http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta>
>>>
>>
>> ______________________________**______________________
>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>> http://www.mozilla.cat
>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>> http://www.softcatala.org/**wiki/Projectes/Mozilla<http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla>
>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>> http://www.mibbit.com/#**mozilla-cat@irc.mozilla.org<http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org>
>> ______________________________**_____________________
>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/**mailman/listinfo/mozilla<http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla>
>> ______________________________**_________________
>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/**wiki/Codi_de_conducta<http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta>
>>
>
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20131010/6e553b48/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu Mozilla