[Mozilla] noves cadenes al newsletter.lang
Anna Rosich Soler
arosichsoler a gmail.com
diu oct 6 13:40:43 CEST 2013
Hi he posat "mozil·lians", doncs, ja que la frase és en plural.
Us envio les altres cadenes per a la revisió.
Anna
El dia 4 d’octubre de 2013 15.08, Jordi Serratosa
<jordis.lists a gmail.com>ha escrit:
> Ep
> moziller --- No
> mozil·lià / mozil·lians -- Sí
>
> my 2 cents
>
> salut
> jordi s
>
>
> El 02/10/2013 19:08, Josep Sanchez ha escrit:
>
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>> Hash: SHA1
>>
>> Al 02/10/13 18:36, En/na Joan Montané ha escrit:
>>
>>> Hola, Això és el anava a dir, els adjectius d'aquest tipus es
>>> tradueixen -à, -anà (gaussiana, riemaniana, gordià....)
>>>
>>> Ara, si es tradueix, i això no ho tinc clar, fem-ho bé, no a
>>> mitges. Hi pertoca un punt volat, mozil·lians, :-)
>>>
>> Bona tarda.
>>
>> Te m'has adelantat. Amb doble ela fot un mal als ulls (traduït, clar,
>> no l'original) terrible.
>>
>> Aleshores entenc que el "quid" de la qüestió és si es tradueix (segons
>> el meu parer amb ela geminada) o s'adopta l'anglicisme "moziller(s)".
>>
>> Salut.
>>
>> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
>> Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
>> Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/
>>
>> iQIcBAEBAgAGBQJSTFMEAAoJEJBOJr**u8PbFKaO0P/RnsfXLusVHcvaI+f/**vVJKgQ
>> ZeY/**fhNdBvIvRLcnRPpJXOHQW042ML0DLk**kJTENM9DcWYIO+S22Pdem3OQvYqmdr
>> 3Rrz8BpuoVp8xFnszX7In3h1Eiy5C1**/7BcQfkfT511TvkMeri9S1T+**tfm3r53gR8
>> WBZlfBCDCsx0dVnjvO99ZaPsnIJueT**9LNrgAvAJnWS7orlY417ybP3VL+**KbrjUU+
>> Q6DxCEEzpaArbuhvY8ilfLMMJwwgul**7keOenmypib8t+**6OTltixRao1iAPuiJdQK
>> gMthKb8m6o1IF5SXYapeS0Xd8i14Wu**+ySz9Q52oAISY/Mc+**SmjVnH9orH6Hb8B5o
>> v9qCXniogfJnXQKgYsaCb+**1P2W7YwuRe3M+**bp5NuLG4EOCPm5hg6aSv+p3QigzPM
>> UWLoHpAQGyaVBikvCnAELM1aD9LohQ**7QEvXBVcIWlX2sMMxV0PmHDWb4/**zNKbXX6
>> MUrQ0YwDFNRF19aIYMlFPLgex0VUlX**anzV2xd84Ypuyy+mJH+**YMwcfJdLIQioCpJ
>> uKYHOd0oPF5i6pftfJGkuIJM+tjM/**hmHxb1U2lp4Gz8qvQTHTFyD8HcEWL0**57bgY
>> uaNVh+Vn80sKmcY7+iLT/**Q68ajfePu87zyUTjpFoESgZf3Y+**pqwzVpKHHllwZ2gO
>> 6RvsSsrt8PSNgfJEPGTK
>> =anp0
>> -----END PGP SIGNATURE-----
>> ______________________________**______________________
>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>> http://www.mozilla.cat
>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>> http://www.softcatala.org/**wiki/Projectes/Mozilla<http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla>
>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>> http://www.mibbit.com/#**mozilla-cat@irc.mozilla.org<http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org>
>> ______________________________**_____________________
>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/**mailman/listinfo/mozilla<http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla>
>> ______________________________**_________________
>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/**wiki/Codi_de_conducta<http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta>
>>
>
> ______________________________**______________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/**wiki/Projectes/Mozilla<http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla>
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#**mozilla-cat@irc.mozilla.org<http://www.mibbit.com/#mozilla-cat@irc.mozilla.org>
> ______________________________**_____________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/**mailman/listinfo/mozilla<http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla>
> ______________________________**_________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/**wiki/Codi_de_conducta<http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20131006/66bf52d2/attachment.html>
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: newsletter.lang
Type: application/octet-stream
Size: 10805 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20131006/66bf52d2/attachment.obj>
Més informació sobre la llista de correu Mozilla