[Mozilla] Cadenes per traduir en fitxers .lang
Jordi Serratosa
jordis.lists a gmail.com
div nov 8 23:14:32 CET 2013
Ep
unes propostes a sota....
El 08/11/2013 21:46, Josep Sanchez ha escrit:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> El 08/11/13 11:38, Josep Sànchez ha escrit:
>> Jo en tinc a partir d'aquest vespre, ja ho tenia pensat de fer. No
>> he dit res abans per si algú volia fer alguna cosa abans.
> Us ho enganxo aquí les propostes d'aquests dos, que és poca xixa.
>
> Del firefox/partners/index.lang:
>
> # <title> tag
> ;Firefox OS, Marketplace, Android — Partners
> Firefox OS, Marketplace, Android — Associats
>
>
> Del mozorg/home.lang:
>
> # The active word should be wrapped in <i></i> tags, though it may
> appear at a different position in the translated title.
> ;<i>Watch</i> the watchers
> <i>Vigileu</i> els vigilants
>
>
> # Lightbeam promo
> ;See who’s watching you online
> Vegeu qui us està vigilant en línia
Vegeu qui us vigila quan navegueu
>
>
> # Lightbeam promo
> ;Shine a light on the third parties that are collecting data about
> your online activity.
> Destapeu els tercers que estan recollint dades quant a la vostra
> activitat en línia.
Descobriu els tercers que estan recollint dades de la vostra activitat
en línia.
>
>
> ;Install the Lightbeam add-on
> Instal·leu el complement Lightbeam
>
>
> # The active word should be wrapped in <i></i> tags, though it may
> appear at a different position in the translated title.
> ;<i>Learn</i> the Web
> <i>Apreneu</i> el Web
>
>
> # Webmaker promo
> ;We teach the Web
> Ensenyem el Web
Ensenyem a fer el Web
>
>
> ;Let‘s explore, tinker and create together to build a Web that‘s
> open and made by everyone.
> Exploreu, remeneu i creeu junts per a construir un Web que sigui
> obert i per a tothom.
Exploreu, remeneu i creem entre tots un Web obert i per a tothom.
[aquest és una mica lliure :-) ]
>
>
> ;Become a Webmaker
> Feu-vos Webmaker
>
> El lightbeam/lightbeam.lang trigarà una micona més ;)
Poc a poc!
>
> Ja direu com veieu aquests.
Molt bé els veig!
Si vols, pots aplicar les propostes que et semblin i adjuntar el .lang
en un bug. Tens compte del bugzilla?
Des del mateix enllaç on t'avisa les cadenes que falten en els fitxers i
te'ls deixa baixar, hi ha l'opció "Attach your updated file to
Bugzilla". En fer-hi clic, automàticament s'obre la pàgina del bugzilla
amb tot emplenat on només cal afegir-hi un "attachment" amb el .lang
traduït. Si no, doncs avisa i el pujo jo o algú altre...
Bona feina!
salut
jordi s
Més informació sobre la llista de correu Mozilla