[Mozilla] Traducció de l'extensió ChatZilla al Pootle
Pau Sellés i Garcia
pau.selles a josoc.cat
dij mar 28 19:55:16 CET 2013
Al 16/03/13 15:01, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
> Hola Pau, Benny, Eduard i Jordi Serratosa tenen permisos per aprovar
> les traduccions. Cada dia, temporalment, després ho passaré a cada
> setmana, es generaran còpies dels PO i les cadenes a:
> http://www.mozilla.cat/pootle/chatzilla/ca/ El log és el resultat del
> compare-dirs ja fet, però sempre és bo tindre-ho en local també. Amb
> això, un cop la traducció estigui enllestida, ja tens prou elements
> com per poder crear un paquet d'idioma tu mateix. Fes l'esforç
> d'investigar una mica abans de preguntar. Comparteix el resultat amb
> la gent d'aquí si vols abans de pujar-lo a Addons si no n'estàs segur.
> Salut,
Hola Toni (i resta de companys):
Acabe d'observar que ha estan totes les cadenes de ChatZilla traduïdes.
Per tant, m'imagine (no ho he comprovat encara) que a:
http://www.mozilla.cat/pootle/chatzilla/ca/strings/ es generarà dos
fitxer, un .tgz i un .log, que són els que caldria descarregar per poder
fer el complement. Correcte?
El que ja no tinc tant clar és una vegada descarregats els dos fitxers
què cal fer-hi i si el compare-locales està implicat. Supose que caldria
descarregar-se la versió en anglés de ChatZilla i "comparar" les
versions. En cas que la traducció fóra satisfactòria, "convertir" els
dos fitxer en el complement. Correcte?
--
Una salutació,
----------------------
Pau Sellés i Garcia
pau.selles a josoc.cat
----------------------
Més informació sobre la llista de correu Mozilla