[Mozilla] Traducció de l'extensió ChatZilla al Pootle
Pau Sellés i Garcia
pau.selles a josoc.cat
dis mar 16 16:36:33 CET 2013
Al 16/03/13 16:35, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
> ;)
> has vist també que pots fer clic a "X paraules necessiten atenció" i
> si vas fent "següent" no et mostra les que ja estan traduïdes?
>
Si, si estic mirant-ho ara mateix. Em sorprén la quantitat de "buits"
que hi han.
> 2013/3/16 Pau Sellés i Garcia <pau.selles a josoc.cat
> <mailto:pau.selles a josoc.cat>>
>
> Al 16/03/13 16:28, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
>> Pau, resumint el procés és:
>>
>> 1. et registres
>> 2. vas a traduir i quan ho hagis escrit, fas clic a "envia" o
>> "suggereix". mira la que ho faci persistent
>> 3. nosaltres, que també traduïm, revisem i aprovem els
>> suggeriments que facis.
>>
>> aquesta distinció de rols es fa per aconseguir quee les
>> traduccions tinguin consistència i compleixin el llibre d'estil.
>> segurament d'aquí un temps no farà falta que hi hagi aquesta
>> revisió i el que enviïs anirà directe al fitxer final.
> Ahhhh! Ara queda clar. Abans no feia clic a Suggereix. Això ho
> explica tot!!
>
> Gràcies!
>
>>
>>
>>
>> 2013/3/16 Pau Sellés i Garcia <pau.selles a josoc.cat
>> <mailto:pau.selles a josoc.cat>>
>>
>> Al 16/03/13 15:19, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
>> > Hola Pau,
>> >
>> > no hi ha problema.
>> > No hi ha constància que hagis fet res.
>> Vaja :(
>> > Sí en XavierNovella, que sembla que ha fet 12 suggeriments:
>> > http://pootle.softcatala.org/ca/chatzilla/
>> >
>> > Les persones que he dit són les que aprovaran la traducció.
>> >
>> > Salut,
>> >
>> > Al 16/03/13 15:12, En/na Pau Sellés i Garcia ha escrit:
>> >>
>> >> El sábado, 16 de marzo de 2013, Toni Hermoso Pulido escribió:
>> >>
>> >> Al 16/03/13 09:22, En/na Pau Sellés i Garcia ha escrit:
>> >> > Al 16/03/13 0:57, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
>> >> >> Hola,
>> >> >>
>> >> >> doncs això:
>> >> >> http://pootle.softcatala.org/projects/chatzilla/
>> >> > Hola Toni.
>> >> >
>> >> > A banda de donar-se d'alta, cal fer cap cosa més per
>> traduir les
>> >> cadenes
>> >> > que falten?
>> >> >
>> >>
>> >> Hola Pau,
>> >>
>> >> Benny, Eduard i Jordi Serratosa tenen permisos per
>> aprovar les
>> >> traduccions.
>> >> Cada dia, temporalment, després ho passaré a cada
>> setmana, es generaran
>> >> còpies dels PO i les cadenes a:
>> >> http://www.mozilla.cat/pootle/chatzilla/ca/
>> >> El log és el resultat del compare-dirs ja fet, però
>> sempre és bo
>> >> tindre-ho en local també.
>> >>
>> >> Amb això, un cop la traducció estigui enllestida, ja
>> tens prou elements
>> >> com per poder crear un paquet d'idioma tu mateix. Fes
>> l'esforç
>> >> d'investigar una mica abans de preguntar.
>> >>
>> >> Toni, disculpa però no ho entenc. :(
>> >>
>> >> Aquest matí després d'enviar l'enllaç i enregistrar-me, he
>> fet la
>> >> traducció de dos paraules, que he observat que no s'han
>> guardat, o com a
>> >> mínim, jo no les veig guardades. La meua pregunta va
>> dirigida a com fer
>> >> la traducció i després generar el paquet. Una cosa és
>> investigar, que ho
>> >> intente, però si em sorgueixen dubtes ho pregunte, per si
>> faig cap cosa
>> >> malament. Faig cap cosa malament a les traduccions? Fins
>> que no
>> >> s'aproven les traduccions "sembla" que no s'han fet? O
>> estic fen-ho tot
>> >> malament? Disculpa la meua ignorància informàtica.
>> >>
>> >> Comparteix el resultat amb la gent d'aquí si vols
>> abans de pujar-lo a
>> >> Addons si no n'estàs segur.
>> >>
>> >> Salut,
>> >>
>> >> --
>> >> Toni Hermoso Pulido
>> >> http://www.cau.cat
>> >> ____________________________________________________
>> >> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>> >> http://www.mozilla.cat
>> >> Si voleu col·laborar en la traducció:
>> >> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>> >> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>> >> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
>> >> ___________________________________________________
>> >> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org> <javascript:;>
>> >> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>> >> _______________________________________________
>> >> Codi de conducta:
>> http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>> >>
>> >>
>> >>
>> >> --
>> >> --------------------------------
>> >> Pau Sellés i Garcia
>> >> pau.selles a josoc.cat <mailto:pau.selles a josoc.cat>
>> <mailto:pau.selles a josoc.cat <mailto:pau.selles a josoc.cat>>
>> >> --------------------------------
>> >>
>> >>
>> >>
>> >> ____________________________________________________
>> >> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>> >> http://www.mozilla.cat
>> >> Si voleu col·laborar en la traducció:
>> >> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>> >> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>> >> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
>> >> ___________________________________________________
>> >> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org>
>> >> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>> >> _______________________________________________
>> >> Codi de conducta:
>> http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>> >>
>> >
>>
>>
>> --
>> Una salutació,
>> ----------------------
>> Pau Sellés i Garcia
>> pau.selles a josoc.cat <mailto:pau.selles a josoc.cat>
>> ----------------------
>>
>> ____________________________________________________
>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>> http://www.mozilla.cat
>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
>> ___________________________________________________
>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org>
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>> _______________________________________________
>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>
>>
>>
>>
>> ____________________________________________________
>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>> http://www.mozilla.cat
>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
>> ___________________________________________________
>> Mozilla a llistes.softcatala.org <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org>
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>> _______________________________________________
>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
> --
> Una salutació,
> ----------------------
> Pau Sellés i Garcia
> pau.selles a josoc.cat <mailto:pau.selles a josoc.cat>
> ----------------------
>
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org>
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
>
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
--
Una salutació,
----------------------
Pau Sellés i Garcia
pau.selles a josoc.cat
----------------------
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20130316/fc0066fe/attachment.html>
Més informació sobre la llista de correu Mozilla