[Mozilla] Traducció de l'extensió ChatZilla al Pootle
Toni Hermoso Pulido
toniher a softcatala.cat
dis mar 16 15:19:09 CET 2013
Hola Pau,
no hi ha problema.
No hi ha constància que hagis fet res.
Sí en XavierNovella, que sembla que ha fet 12 suggeriments:
http://pootle.softcatala.org/ca/chatzilla/
Les persones que he dit són les que aprovaran la traducció.
Salut,
Al 16/03/13 15:12, En/na Pau Sellés i Garcia ha escrit:
>
>
> El sábado, 16 de marzo de 2013, Toni Hermoso Pulido escribió:
>
> Al 16/03/13 09:22, En/na Pau Sellés i Garcia ha escrit:
> > Al 16/03/13 0:57, En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit:
> >> Hola,
> >>
> >> doncs això:
> >> http://pootle.softcatala.org/projects/chatzilla/
> > Hola Toni.
> >
> > A banda de donar-se d'alta, cal fer cap cosa més per traduir les
> cadenes
> > que falten?
> >
>
> Hola Pau,
>
> Benny, Eduard i Jordi Serratosa tenen permisos per aprovar les
> traduccions.
> Cada dia, temporalment, després ho passaré a cada setmana, es generaran
> còpies dels PO i les cadenes a:
> http://www.mozilla.cat/pootle/chatzilla/ca/
> El log és el resultat del compare-dirs ja fet, però sempre és bo
> tindre-ho en local també.
>
> Amb això, un cop la traducció estigui enllestida, ja tens prou elements
> com per poder crear un paquet d'idioma tu mateix. Fes l'esforç
> d'investigar una mica abans de preguntar.
>
> Toni, disculpa però no ho entenc. :(
>
> Aquest matí després d'enviar l'enllaç i enregistrar-me, he fet la
> traducció de dos paraules, que he observat que no s'han guardat, o com a
> mínim, jo no les veig guardades. La meua pregunta va dirigida a com fer
> la traducció i després generar el paquet. Una cosa és investigar, que ho
> intente, però si em sorgueixen dubtes ho pregunte, per si faig cap cosa
> malament. Faig cap cosa malament a les traduccions? Fins que no
> s'aproven les traduccions "sembla" que no s'han fet? O estic fen-ho tot
> malament? Disculpa la meua ignorància informàtica.
>
> Comparteix el resultat amb la gent d'aquí si vols abans de pujar-lo a
> Addons si no n'estàs segur.
>
> Salut,
>
> --
> Toni Hermoso Pulido
> http://www.cau.cat
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org <javascript:;>
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
>
> --
> --------------------------------
> Pau Sellés i Garcia
> pau.selles a josoc.cat <mailto:pau.selles a josoc.cat>
> --------------------------------
>
>
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
--
Toni Hermoso Pulido
http://www.cau.cat
Més informació sobre la llista de correu Mozilla