[Mozilla] Fwd: Half way through the cycle (3 weeks left)

Pau Sellés i Garcia pau.selles a josoc.cat
dll jul 15 23:11:41 CEST 2013


Al 15/07/13 17:56, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
> recordatori:
> falten 3 setmanes. Idealment caldria acabar-ho una setmana abans per
> poder generar la variant valenciana (és com et va bé , pau sellés?).
> Entre altres coses estic ocupant-me també de solucionar uns problemes
> per generar el firefox mòbil multilocale perquè s'inclogui el català i
> tornarem a anar justos de temps.
El problema de la versió valenciana no és generar la versió ni pujar el
complement. El problema és que com és un complement cal que l'aproven.
Si hi ha un problema o senzillament tarden, això provoca un
endarreriment que no podem controlar. Per això he optat per pujar el
complement unes 7 dies abans de la data límit. Ja que la versió es
genera de la Beta i no de l'Aurora (com va explicar el Toni), hi ha un
marge important, però sempre està bé dins de les possibilitats dels
traductors de la versió general tenir-ho en compte i organitzar-vos
perquè puga haver-hi un marge. Gràcies per la consideració ;)
>
> Cal repartir la feina. Amb unes poques frases cadascú serà tot més
> fàcil. Marqueu-les sempre com fuzzy (dubtoses) perquè pugui veure-les
> quan tradueixi i revisi, sisplau!
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: *Jeff Beatty* <jbeatty a mozilla.com <mailto:jbeatty a mozilla.com>>
> Date: Mon, Jul 15, 2013 at 5:39 PM
> Subject: Half way through the cycle (3 weeks left)
> To: dev-l10n a lists.mozilla.org <mailto:dev-l10n a lists.mozilla.org>
>
>
> Hi everyone,
>
> Just a friendly reminder that we are half-way into the cycle.
>
> This cycle (June 24th - August 5th)
>
> Key dates include:
>     - Beta sign offs are due before July 29th.
>     - Aurora sign offs are due before August 5th.
>     - Firefox 23 releases August 6th.
>
> Features:
>     - 141 new strings were added to Aurora desktop, 71 for Aurora mobile
>     - The desktop strings cover additions to the update dialog and
> plugin management.
>     - The mobile strings cover crash & data reporting, media usage,
> and CSS layout properties.
>
> Notes:
> Please remember that sign offs are a critical piece to the cycle and
> mean that you approve and can vouch for the work you're submitting for
> shipment.
>
> Thank you all for your dedication! As always, let us know how we can help.
>
> Jeff
> _______________________________________________
> dev-l10n mailing list
> dev-l10n a lists.mozilla.org <mailto:dev-l10n a lists.mozilla.org>
> https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n
>
>
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta


-- 
Una salutació,
----------------------
Pau Sellés i Garcia
pau.selles a josoc.cat
----------------------

-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20130715/22b87074/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu Mozilla