[Mozilla] No feu canvis al pootle...
Toni Hermoso Pulido
toniher a softcatala.cat
diu feb 24 16:15:14 CET 2013
Al 24/02/13 15:15, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
> el procés és diferent segons què localitzem.
> te'n faig cinc cèntims i si vols en parlem en calma. crec que tambéh o
> tenim documentat al wiki de softcatalà però tinc pendent una ampliació.
>
> pel firefox, thunderbird, seamonkey i fennec
> https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Localizing_with_Mercurial
> i el calendari és https://wiki.mozilla.org/Releases
> el seguiment es fa aquí http://l10n.mozilla.org/webdashboard/?locale=ca
> nosaltres el tenim en el nostre pootle (http://pootle.softcatala.org/)
> on ho traduïm i revisem entre tots i després jo faig una última
> revisió/traducció i ho poso als servidors de mozilla.
>
> les coses de la web es tradueixen amb els bugs de
> http://l10n.mozilla-community.org/webdashboard/?locale=ca
>
> el firefoxOS funciona amb mercurial (?) però ho porta en toni.
>
Hola,
una nota, segurament és als enllaços de dalt.
A Mozilla hi ha diferents branques (que es van intercanviant cada 6
setmanes).
* central (trunk o nightly)
* aurora -> On treballem al Pootle
* beta -> rarament hi treballem, excepte si no arribem al dia per pujar
les traduccions o volem pujar millores important (com les d'en Jordi
Serratosa amb els espais) més aviat
* release (estable)
* esr (llarg suport, a diferència dels anteriors, canvia vora cada any,
derivat de l'estable del moment. El Thunderbird estable ara es comporta
així també)
pel que fa al Firefox OS, és essencialment igual, funcionament en Hg.
L'única diferència, com que encara és nou, a nivell de l10n (que no en
codi) no hi ha branques definides (es treballa com si fos trunk).
Això és tot. Malauradament no és un panorama fàcil i cal un bon temps
per entendre-ho tot. A més, com n'Eduard està descobrint diria :), hi ha
moltes punyetetes a nivell tècnic.
--
Toni Hermoso Pulido
http://www.cau.cat
Més informació sobre la llista de correu Mozilla