[Mozilla] traducció whatsnew pel thunderbird 17 - fa falta una imatge
Benny Beat
bennybeat a gmail.com
dij nov 22 03:25:41 CET 2012
Ei Eduard,
Mira si aquesta et serveix:
Estic fora i aquesta vegada no he pogut editar-la com d'altres vegades
sí he fet (tot ha estat via remota al meu ordinador).
Si no necessites el text o vols qualsevol altre modificació fes-m'ho
saber i em poso mans a l'obra ;)
Arreverureeee!!!
Benny ^_^"
Al 21/11/2012 00:06, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
> hola montserrat,
> del thunderbird només falta fer una captura de pantalla igual que la
> del bug però amb la versió nova del thunderbird i en català. ha de ser
> el mateix format i mida.
>
> del sumo (support mozilla, el lloc web d'ajuda) potser en toni en pot
> donar més detalls. sé que hi ha articles nous però no sé quins són els
> importants.
>
> de l'informe anual hi ha les cadenes de:
> http://l10n.mozilla-community.org/~pascalc/langchecker/?locale=ca#foundation/annualreport/2011.lang
> <http://l10n.mozilla-community.org/%7Epascalc/langchecker/?locale=ca#foundation/annualreport/2011.lang>
> i
> http://l10n.mozilla-community.org/~pascalc/langchecker/?locale=ca#foundation/annualreport/2011faq.lang
> <http://l10n.mozilla-community.org/%7Epascalc/langchecker/?locale=ca#foundation/annualreport/2011faq.lang>
> cal anar amb compte perquè algunes de les paaraules que fan servir són
> de la interfície dels productes o de mozilla.com <http://mozilla.com>
> i, per tant, la traducció ha de ser consistent.
>
> i si no, la part més fàcil és posar al dia el Persona (al verbatim,
> BrowserID), perquè fa un parell de versions que no en tenim prou cura.
> també existeix el Gaia (Firefox OS) però no conec bé el projecte i no
> puc dir què cal fer.
>
> no dubtis a demanar més ajuda :)
> com sempre, cal fer servir la guia d'estil, el recull de termes,
> transvision i diccionaris normals.
>
> 2012/11/20 MONTSERRAT GARCIA <mg_martel a hotmail.com
> <mailto:mg_martel a hotmail.com>>
>
> Eduard / Montse
> Estic rebent correus teus demanant col·laboració, però no acabo de
> veure cóm fer qué.
> Potser només es un format diferent ? Si us plau, em pots fer
> cinc cèntims de cóm puc ajudar ?
>
> Gràcies !
>
> ------------------------------------------------------------------------
> From: egamonal a softcatala.cat <mailto:egamonal a softcatala.cat>
> Date: Tue, 20 Nov 2012 11:59:29 -0500
> To: mozilla a llistes.softcatala.org
> <mailto:mozilla a llistes.softcatala.org>
> Subject: [Mozilla] traducció whatsnew pel thunderbird 17 - fa
> falta una imatge
>
>
>
>
> Bon dia,
> estic traduint el whatsnew del thunderbird 17 i, com és habitual,
> cal localitzar una imatge.
> si algú pot fer una captura de pantalla com la que demanen aquí
> m'aniria molt bé
> https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=811976
> estic traduint la resta
>
>
> ____________________________________________________ Estigueu al
> dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat Si voleu col·laborar
> en la traducció: http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org>
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________ Codi de conducta:
> http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org <mailto:Mozilla a llistes.softcatala.org>
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
>
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20121122/0a67adb2/attachment.html>
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: jfjabdgf.png
Type: image/png
Size: 38315 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20121122/0a67adb2/attachment.png>
Més informació sobre la llista de correu Mozilla