[Mozilla] Fwd: [l10n-web] BrowserID: deadline for the next release is Tuesday, June 19 10:00 AM PDT + SHIPPING POLICY CHANGE

Eduard Gamonal egamonal a softcatala.cat
dim jun 19 19:43:39 CEST 2012


però això no és pas el browserID sinó el lloc d'ajuda
com vas provar les cadenes?

On Tue, Jun 19, 2012 at 7:33 PM, Xavier Novella Sinde <
xaviernovellasinde a gmail.com> wrote:

> Aquí sota, a "caracterísitcas". Es de la versió castellana...però en
> català passava una cosa similar. Em sap greu, però no he aconseguit trobar
> la pàgina de nou, tot i que he donat una mica de volta per dins de la
> pàgina.
> Ho sento!
> Espero que la imatge sigui útil.
> [image: Imatge en línia 1]
>
> 2012/6/16 Eduard Gamonal <egamonal a softcatala.cat>
>
>> novetats del browser ID
>> estic posant al dia la feina que no he pogut fer les darreres 3 setmanes.
>> si algú vol fer aquetes 5 cadenes, que avisi. si no, les faré jo.
>> fins ara!
>>
>>
>> ---------- Forwarded message ----------
>> From: Matjaz Horvat <matjaz.horvat a gmail.com>
>> Date: Sat, Jun 9, 2012 at 10:52 AM
>> Subject: [l10n-web] BrowserID: deadline for the next release is Tuesday,
>> June 19 10:00 AM PDT + SHIPPING POLICY CHANGE
>> To: Mozilla projects web content localization <
>> dev-l10n-web a lists.mozilla.org>, dev-l10n-announce a lists.mozilla.org
>>
>>
>> Howdy,
>>
>>
>> SHIPPING POLICY CHANGE
>>
>> This Wednesday we released the next version of BrowserID in 44 languages.
>> Starting with this release, we changed our policy of shipping locales.
>> Once
>> a locale gets to 100% finished strings for a specific release, we don't
>> drop it from production in the next releases, even if it falls below 100%.
>>
>>
>> NEXT RELEASE
>>
>> The next BrowserID release is scheduled for Wednesday, June 20, so we'd
>> like to kindly ask you to finish your work by Tuesday, June 19 10:00 AM
>> PDT. New strings are already available in Verbatim & SVN and shouldn't
>> take
>> you more than 10 minutes to translate.
>>
>> This is a VERY EXCITING release. We have 5 new and 14 fuzzy strings
>> strings, mostly related to a full site rebrand from BrowserID to Persona.
>> Have a look at the new branding and look and feel here:
>> https://dev.diresworb.org
>>
>> IMPORTANT: If you're using Verbatim, please don't forget to commit your
>> changes to VCS under the Review tab. After that, you'll be able to test
>> your translations on our preview environment (not updated yet):
>> http://ozten.com/random/browserid/bid_test.html
>>
>> Shall you have any questions, I'm happy to help.
>>
>> -Matjaž
>> _______________________________________________
>> dev-l10n-web mailing list
>> dev-l10n-web a lists.mozilla.org
>> https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-web
>>
>>
>> ____________________________________________________
>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>> http://www.mozilla.cat
>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
>> ___________________________________________________
>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>> _______________________________________________
>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>
>>
>
>
> --
> Xavier Novella Sinde
> Translator and localizer EN, DE, JP to ES, CA
> 627368091
>
>
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20120619/8c41116b/attachment.html>
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: image.png
Type: image/png
Size: 272602 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20120619/8c41116b/attachment.png>


Més informació sobre la llista de correu Mozilla