[Mozilla] MozcampEU 2011
Joaquim Perez
noguer a gmail.com
dll nov 14 17:08:00 CET 2011
Hola,
Acabem de tornar del Mozcamp. Han sigut uns dies molt intensos. I hi ha
moltes coses a comentar i a transmetre. Miraré de fer-vos un resum de tot
el que hem vist i de totes les novetats, perquè són molt interessants. Però
com que n'hi ha tantes miraré de comentar-ho en diversos correus de mica en
mica.
El missatge que ens han transmès és el següent:
- Mozilla està molt contenta perquè hem tingut èxit i ara al món no hi
ha només Internet Explorer, sinó que els usuaris són lliures d'escollir el
navegador que més els agradi.
- Això vol dir que hem guanyat el Round 1, ara ve el Round 2. Si el
Round 1 era mirar de reactivar el web per culpa de la inactivitat de
l'internet explorer, ara el Round 2 serà tot el contrari, hi ha 3 grans
actors que estan invertint fortunes de diners en fer d'Internet un lloc
tancat.
- Això vol dir que Mozilla haurà d'esforçar-se molt més per continuar
influint en el mercat perquè Internet pugui continuar sent un lloc igual de
bo per a tothom.
- Per tant ara vindran molts canvis, tindrem molta feina i ens farà
falta l'ajuda de tothom.
Els objectius són:
- Incloure moltes millores al Firefox
- Aconseguir que l'actualització del Firefox sigui totalment automàtica
i transparent a l'usuari, necessitem que tothom estigui a la última i per
tant si cada 6 setmanes actualitzem el Firefox, no podem estar demanant
perpètuament que s'actualitzi.
- Les aplicacions web (webapp) seran la gran revolució d'aquest any. Les
botigues d'aplicacions web seran una cosa semblant al Android Market o
l'iTunes. Mozilla està desenvolupant una botiga d'aquestes però que
permetrà que quan compres l'aplicació amb un navegador, la puguis moure a
un altre navegador (Firefox, Safari, Chrome) sense haver-la de tornar a
comprar, perdent la informació.
- Treure una versió del Firefox per a mòbils totalment nova i molt
millor que la que existeix.
- B2G: Mozilla també està desenvolupant un nou sistema operatiu per a
mòbils fet totalment amb el nou Firefox per a mòbils.
Molts d'aquests projectes encara estan en fases inicials i d'altres ja
s'estan acabant, però us aconsellaria que encara en féssiu massa publicitat
fins que no estigui més clar.
Per la nostra part de traducció:
- Traducció del Firefox, Thunderbird, ...: continuarem amb el cicle de 6
setmanes. Cada 6 setmanes hem d'haver traduït tots els projectes del Pootle
(http://pootle.softcatala.org/ca/).
- Traducció de l'Addons : continuarem amb la traducció del web de
complements via verbatim (https://localize.mozilla.org/ca/), sobre tot
perquè s'haurà de traduir tota la nova part de la interfície d'usuari de la
botiga per vendre aplicacions web. Tot i que l'objectiu no serà traduir-ho
tot el 100%, Només traduirem la part que estigui destinada als usuaris, la
part destinada als desenvolupadors no.
- Traducció de les pàgines web: continuarem com ara, l'Eduard és el que
domina el tema.
- Traducció de les pàgines d'ajuda: Les pàgines d'ajuda és una cosa que
fa temps que hem deixat de banda i que ara caldria reactivar. Sobretot ara
perquè volen refer tota l'ajuda del Firefox per a mòbils que estan fent
nou. Aquesta part seria la més indicada per la gent que té estudis de
traducció, ja que els texts són més llargs i no tenen la complicació de la
traducció de les interfícies màquina-persona.
Jo crec que amb els que som no hem de patir, tant sols ens hem d'organitzar
bé i amb una dedicació mínima segur que ho podrem fer tot amb un bon nivell
i amb bona qualitat.
Quim
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20111114/ef2544d6/attachment.html>
Més informació sobre la llista de correu Mozilla