[Mozilla] MozcampEU 2011

Benny Beat bennybeat a gmail.com
dll nov 14 18:26:52 CET 2011


M'agrada aquesta nova etapa!
Ja estic desitjant col·laborar-hi!!!
Benny ^_^"

Una salutació,
BennyBeat ^_^"
El 14/11/2011 17:08, "Joaquim Perez" <noguer a gmail.com> va escriure:

> Hola,
>
> Acabem de tornar del Mozcamp. Han sigut uns dies molt intensos. I hi ha
> moltes coses a comentar i a transmetre. Miraré de fer-vos un resum de tot
> el que hem vist i de totes les novetats, perquè són molt interessants. Però
> com que n'hi ha tantes miraré de comentar-ho en diversos correus de mica en
> mica.
>
> El missatge que ens han transmès és el següent:
>
>
>    - Mozilla està molt contenta perquè hem tingut èxit i ara al món no hi
>    ha només Internet Explorer, sinó que els  usuaris són lliures d'escollir el
>    navegador que més els agradi.
>
>
>    - Això vol dir que hem guanyat el Round 1, ara ve el Round 2. Si el
>    Round 1 era mirar de reactivar el web per culpa de la inactivitat de
>    l'internet explorer, ara el Round 2 serà tot el contrari, hi ha 3 grans
>    actors que estan invertint fortunes de diners en fer d'Internet un lloc
>    tancat.
>
>
>    - Això vol dir que Mozilla haurà d'esforçar-se molt més per continuar
>    influint en el mercat perquè Internet pugui continuar sent un lloc igual de
>    bo per a tothom.
>
>
>    - Per tant ara vindran molts canvis, tindrem molta feina i ens farà
>    falta l'ajuda de tothom.
>
>
> Els objectius són:
>
>    - Incloure moltes millores al Firefox
>    - Aconseguir que l'actualització del Firefox sigui totalment
>    automàtica i transparent a l'usuari, necessitem que tothom estigui a la
>    última i per tant si cada 6 setmanes actualitzem el Firefox, no podem estar
>    demanant perpètuament que s'actualitzi.
>    - Les aplicacions web (webapp) seran la gran revolució d'aquest any.
>    Les botigues d'aplicacions web seran una cosa semblant al Android Market o
>    l'iTunes. Mozilla està desenvolupant una botiga d'aquestes però que
>    permetrà que quan compres l'aplicació amb un navegador, la puguis moure a
>    un altre navegador (Firefox, Safari, Chrome) sense haver-la de tornar a
>    comprar, perdent la informació.
>    - Treure una versió del Firefox per a mòbils totalment nova i molt
>    millor que la que existeix.
>    - B2G: Mozilla també està desenvolupant un nou sistema operatiu per a
>    mòbils fet totalment amb el nou Firefox per a mòbils.
>
> Molts d'aquests projectes encara estan en fases inicials i d'altres ja
> s'estan acabant, però us aconsellaria que encara en féssiu massa publicitat
> fins que no estigui més clar.
>
> Per la nostra part de traducció:
>
>    - Traducció del Firefox, Thunderbird, ...: continuarem amb el cicle de
>    6 setmanes. Cada 6 setmanes hem d'haver traduït tots els projectes del
>    Pootle (http://pootle.softcatala.org/ca/).
>
>
>    - Traducció de l'Addons :  continuarem amb la traducció del web de
>    complements via verbatim (https://localize.mozilla.org/ca/), sobre tot
>    perquè s'haurà de traduir tota la nova part de la interfície d'usuari de la
>    botiga per vendre aplicacions web. Tot i que l'objectiu no serà traduir-ho
>    tot el 100%, Només traduirem la part que estigui destinada als usuaris, la
>    part destinada als desenvolupadors no.
>
>
>    - Traducció de les pàgines web: continuarem com ara, l'Eduard és el
>    que domina el tema.
>
>
>    - Traducció de les pàgines d'ajuda:  Les pàgines d'ajuda és una cosa
>    que fa temps que hem deixat de banda i que ara caldria reactivar. Sobretot
>    ara perquè volen refer tota l'ajuda del Firefox per a mòbils que estan fent
>    nou. Aquesta part seria la més indicada per la gent que té estudis de
>    traducció, ja que els texts són més llargs i no tenen la complicació de la
>    traducció de les interfícies màquina-persona.
>
> Jo crec que amb els que som no hem de patir, tant sols ens hem
> d'organitzar bé i amb una dedicació mínima segur que ho podrem fer tot amb
> un bon nivell i amb bona qualitat.
>
> Quim
>
>
>
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20111114/14f596c6/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu Mozilla