[Mozilla] Errors al Thunderbird 6.0

Albert Amat Oliva albertamatoliva a gmail.com
dis ago 20 07:44:43 CEST 2011


És un punt de la normativa en què no hi ha consens. Jo sóc dels que penso que totes dues solucions són bones. Com que  'canals RSS' no és un lloc físic un purista t'hi posaria 'en' (com en el cas de "ho he llegit en el diari"). Però ja fa temps que és optatiu i es tendeix a no fer aquesta distinció.
Per la teva tranquil•litat, et diré que la qüestió de les prep. A/EN és de les més embolicades.
Espero haver estat útil i bon dia!

Enviat des del mòbil

El 20/08/2011, a les 1:16, Benny Beat <bennybeat a gmail.com> va escriure:
> Bones Albert (Amat)!
> La frase sencera és:
> <<Els connectors ara ja es carreguen en els canals RSS>>
> 
> No m'acaba de fer el pes <<en els>> i d'aquí el proposar <<als>> quedant d'aquesta manera:
> <<Els connectors ara ja es carreguen als canals RSS>>
> 
> Però necessito saber si hi ha una normativa indicant-ne l'ús de les dues preposicions per saber si només són paranoies meves o no... Potser el fet de que la paraula anterior acabi en -en i la següent paraula sigui altre <<en>> és el que em desconcerta...
> 
> Vet aquí el meu dubte, xDDD!!!
> 
> Gràcies per les vostres opinions,
> Benny ^_^"
> 
> 
> Al 19/08/2011 23:51, En/na Albert Amat Oliva ha escrit:
>> 
>> Caldria saber el verb per poder encertar la preposició. 
>> 
>> Enviat des del mòbil
>> 
>> El 19/08/2011, a les 22:34, Albert Juhé Lluveras <aljullu a gmail.com> va escriure:
>>> Perdó, no ho havia entès. Em pensava que volíeu posar «en als»,
>>> 
>>> El 19 d’agost de 2011 19:54, Benny Beat <bennybeat a gmail.com> ha escrit:
>>>> Bones Albert,
>>>> Del que dubtem és si ha de ser <<en els canals RSS>> o <<als canals RSS>>.
>>>> Disculpeu les cometes, però ho escric des del meu mòbil, on em falten els
>>>> <<símbols de traducció>> :P
>>>> 
>>>> Benny ^_^"
>>>> 
>>>> 
>>>> 
>>>> 
>>>> Al 19/08/2011 16:02, En/na Albert Juhé Lluveras ha escrit:
>>>> 
>>>> El 19 d’agost de 2011 10:53, Eduard Gamonal <xadap2004 a gmail.com> ha escrit:
>>>> 
>>>>   Dubto si hauria de ser «en els» o «als», encara que a la guia d'estil no
>>>> he trobat cap norma que indiqui quan es fa servir un o l'altre:
>>>> 
>>>> jo tampoc ho sé
>>>> 
>>>> Jo diria que és «en els». Si a darrera hi poses una paraules en femení
>>>> «en les màquines», per exemple, es veu clarament que no pot ser «en a
>>>> les màquines».
>>>> ____________________________________________________
>>>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>>>> http://www.mozilla.cat
>>>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>>>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>>>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>>>> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
>>>> ___________________________________________________
>>>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>>>> 
>>>> 
>>>> ____________________________________________________
>>>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>>>> http://www.mozilla.cat
>>>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>>>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>>>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>>>> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
>>>> ___________________________________________________
>>>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>>>> 
>>>> 
>>> ____________________________________________________
>>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>>> http://www.mozilla.cat
>>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>>> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
>>> ___________________________________________________
>>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>> ____________________________________________________
>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>> http://www.mozilla.cat
>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
>> ___________________________________________________
>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> 
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#softcatala@irc.gimp.org
> ___________________________________________________
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/mozilla/attachments/20110820/191f596b/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu Mozilla