Re: [Mozilla] traducció de les pàgines de fennec
Eduard Gamonal
xadap2004 a gmail.com
dij nov 19 13:06:00 CET 2009
hola quim
que bé tenir ajuda. la uni no em deixa respirar aquesta setmana :/
en el directori m/ hi ha aquests tres fitxers pendents:
-rw-r--r-- 1 edu edu 964 16 nov 23:40 index.html
-rw-r--r-- 1 edu edu 927 16 nov 23:40 requirements.html
-rw-r--r-- 1 edu edu 1047 16 nov 23:40 unsupported.html
alerta: el complement Weave ara es diu Weave Sync.
Edu
Eduard Gamonal
2009/11/19 Joaquim Perez <noguer a gmail.com>:
> Ep Eduard, em sap greu contestar tan tard, però amb l'amo també he tingut
> una feinada grossa, ara que ja estic més alliberat, i només em queda el gimp
> que avança a poc a poc, passa'm feina
>
> Salut
>
> Quim.
>
> El 31 / octubre / 2009 09:37, Eduard Gamonal <xadap2004 a gmail.com> ha
> escrit:
>>
>> prepara't per revisar i penjar.
>> gràcies :D
>>
>> la resta:
>> eh ganduls, col·laboreu! :p
>> Edu
>>
>> Eduard Gamonal
>>
>>
>>
>> 2009/10/30 Albert Juhé Lluveras <aljullu a gmail.com>:
>> > Bé, finalment ja he pogut acabar la traducció de tot el faq.html.
>> > L'adjunto
>> > en aquest correu.
>> >
>> > Tot i això, li cal una bona revisada perquè en alguns casos he tingut
>> > dubtes
>> > sobre com traduir certs termes i algunes frases.
>> >
>> > Salut!
>> >
>> > El 25 / octubre / 2009 12:08, Albert Juhé Lluveras <aljullu a gmail.com>
>> > ha
>> > escrit:
>> >>
>> >> He fet un bon tros, però encara queda tot un apartat per traduir. Pujo
>> >> el
>> >> fitxer com està ara. Si aquesta tarda tinc temps, l'acabaré de traduir
>> >> jo
>> >> mateix.
>> >>
>> >> El 25 / octubre / 2009 11:29, Albert Juhé Lluveras <aljullu a gmail.com>
>> >> ha
>> >> escrit:
>> >>>
>> >>> M'he baixat el faq.html i ara n'estic fent un tros. Com que és força
>> >>> llarg no crec que l'acabi. Quan deixi de modificar-lo el penjo com el
>> >>> tingui
>> >>> ;-)
>> >>>
>> >>> El 25 / octubre / 2009 08:29, Eduard Gamonal <xadap2004 a gmail.com> ha
>> >>> escrit:
>> >>>>
>> >>>> n'envio dos per si a algú més li sobra temps. prioritat:
>> >>>> features.html
>> >>>> , que és llarg.
>> >>>> com sempre, compte amb la codificació i amb no crear dues línies on
>> >>>> abans n'hi havia una. a l'editor de codi activeu veure els números de
>> >>>> línia per assegurar-vos-en :)
>> >>>>
>> >>>> Edu
>> >>>>
>> >>>> Eduard Gamonal
>> >>>>
>> >>>>
>> >>>>
>> >>>> 2009/10/24 Albert Juhé Lluveras <aljullu a gmail.com>:
>> >>>> > Edu, si vols penjar algun fitxer que encara no hagis traduït jo et
>> >>>> > puc
>> >>>> > intentar donar un cop de mà i te l'envio quan el tingui fet.
>> >>>> >
>> >>>> > El 23 / octubre / 2009 10:20, Eduard Gamonal <xadap2004 a gmail.com>
>> >>>> > ha
>> >>>> > escrit:
>> >>>> >>
>> >>>> >> s'ha de traduir mil milions de línies per les pàgines de fennec.
>> >>>> >> algú
>> >>>> >> vol donar-me un cop de mà?
>> >>>> >> no tenim data límit coneguda encara,, però el codi de fennec es
>> >>>> >> congela en 7 dies, així que imagino que no tindrem gaire més de 10
>> >>>> >> dies.
>> >>>> >> són 1280 línies de codi html. a ull són unes 500 o 600 de text per
>> >>>> >> a
>> >>>> >> traduir.
>> >>>> >>
>> >>>> >> algú coneix un diccionari anglès català com wordreference? més que
>> >>>> >> per
>> >>>> >> paraules, per construccions tipus "with all the bells and
>> >>>> >> whistles"
>> >>>> >> (traduït com "amb tots els ets i uts, per cert).
>> >>>> >>
>> >>>> >> funciona amb subversion, però ens podem coordinar sense si no hi
>> >>>> >> teniu
>> >>>> >> accés.
>> >>>> >>
>> >>>> >> Edu
>> >>>> >>
>> >>>> >> Eduard Gamonal
>> >>>> >> _______________________________________________
>> >>>> >> Mozilla mailing list
>> >>>> >> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> >>>> >> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>> >>>> >
>> >>>> >
>> >>>> > _______________________________________________
>> >>>> > Mozilla mailing list
>> >>>> > Mozilla a llistes.softcatala.org
>> >>>> > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>> >>>> >
>> >>>> >
>> >>>>
>> >>>> _______________________________________________
>> >>>> Mozilla mailing list
>> >>>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> >>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>> >>>>
>> >>>
>> >>
>> >
>> >
>> > _______________________________________________
>> > Mozilla mailing list
>> > Mozilla a llistes.softcatala.org
>> > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>> >
>> >
>> _______________________________________________
>> Mozilla mailing list
>> Mozilla a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>
>
> _______________________________________________
> Mozilla mailing list
> Mozilla a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>
>
Més informació sobre la llista de correu Mozilla