[LibreOffice] Extensions de LibreOffice.

Pau Sellés i Garcia pau.selles a josoc.cat
dim mar 12 16:23:23 CET 2013


Al 12/03/13 10:51, En/na Joan Montané ha escrit:
>
>
>
> El 12 de març de 2013 10.47, Pau Sellés i Garcia <pau.selles a josoc.cat
> <mailto:pau.selles a josoc.cat>> ha escrit:
>
>
>
>     El martes, 12 de marzo de 2013, Jordi Mallach escribió:
>
>         On Tue, Mar 12, 2013 at 10:29:25AM +0100, Pau Sellés i Garcia
>         wrote:
>         > Hi no és podria crear una versió 1.5.0.1 amb la correcció
>         del nom? Pense
>         > que no és un esforç enorme i que milloraria la imatge
>         col•lectiva del
>         > projecte.
>
>         No crec, perquè els binaris els fa la TDF, no Softcatalà. Si
>         els fèrem
>         nosaltres no estarien signats amb la clau del LibreOffice.
>
>
>     :( 
>
>
> El diccionari de sinònims té un "petit" problema. La llicència és dual
> LGPL/GPL. Per anar bé, hauria de ser MPL/LPGL, per tant, prefereixo no
> tocar-ho gaire a can LibreOffice, fins que tinguem un increment
> important en les dades.
>
> Pensa que el 99,9% dels nostres usuaris veuen l'extensió "3 en 1" que
> té una únic nom i des de la 4.0.2 incorporarà el logo de Softcatalà.
>
>
>
>
>         > > Si, hi confirmaré quan arribe a casa i ho puga instal•lar.
>         Joan, podries
>         > passar-me els enllaços de la versió 4.0.0 per així no haver
>         de buscar-les?
>
>
> http://download.documentfoundation.org/libreoffice/
>
> per triar i remenar, :)
Hola Joan

Adjunte la imatge de la versió 4 beta de LibreOffice. Efectivament el
paquet de llengua introdueix una extensió que diu "Català: corrector
ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)
2012.01.05 (ho he deixat marcat a la imatge adjunta).

Per tant el bug només afecta a la versió actual i caldrà corregir-ho a
la següent.

Una pregunta: Perquè els diccionaris de castellà, anglés i francés estan
a la versió en anglés (versió base) i el nostre no? Amb quin criteri és
col·loquen a la versió base els diccionaris?
>
>  
>
>         Aquest "punt volat", en quin sistema operatiu t'ha eixit?
>
>
>     Al teclat de l'iPhone (teclat en castellà). Sé que és massa gros,
>     però no he trobat encara altre. 
>
>
> el teclat de l'iOS6 té una bonica ela geminada de 3 caràcters si
> aguantes la tecla L uns segons, :)
>
> Joan Montané
>


-- 
Una salutació,
----------------------
Pau Sellés i Garcia
pau.selles a josoc.cat
----------------------

-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/libreoffice/attachments/20130312/c923b455/attachment-0001.html>
-------------- part següent --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: LibreOffice_4.tiff
Type: image/tiff
Size: 197012 bytes
Desc: no disponible
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/libreoffice/attachments/20130312/c923b455/attachment-0001.tiff>


Més informació sobre la llista de correu LibreOffice