[LibreOffice] Cap al LibreOffice 4.0
Pau Iranzo
paulists a gmail.com
dij gen 10 11:26:34 CET 2013
Gràcies, m'ho miraré.
El 10 de gener de 2013 10.30, Joan Montané <joan a montane.cat> ha escrit:
>
>
>
> El 10 de gener de 2013 8.22, Pau Iranzo <paulists a gmail.com> ha escrit:
>
> Hola,
>>
>> Ja he fet les adaptacions :)
>>
>
> Molt bé!!!
>
> Una cosa... perquè hi ha diferències a la UI entre [1] (6 paraules) i [2]
> (11 paraules). Solucionar-ho és fàcil, però seria interessant saber si
> aquesta diferència apareix per alguna errada en el procés d'adaptació.
>
> Una 'errada' [3] que m'esperava, mea culpa de no avisar. La cadena origina
> és "vermell|roig", l'adaptada hauria de quedar "roig|vermell" :D
>
> Joan Montané
>
>
>
> [1] https://translations.documentfoundation.org/ca/libo_ui/
> [2] https://translations.documentfoundation.org/ca_XV/libo_ui/
> [3]
> https://translations.documentfoundation.org/ca_XV/libo_ui/translate.html#unit=28553771
>
>>
>>
>> El 10 de gener de 2013 7.31, Pau Iranzo <paulists a gmail.com> ha escrit:
>>
>> Hola Joan,
>>>
>>> Gràcies per la informació. Jo ara procediré a actualitzar la traducció
>>> valenciana (inclosa l'ajuda).
>>>
>>> Salut!
>>>
>>> Pau
>>>
>>>
>>> El 9 de gener de 2013 12.32, Joan Montané <joan a montane.cat> ha escrit:
>>>
>>>> Bon dia,
>>>>
>>>> faig un resum de la situació actual de la traducció de la branca 4.x
>>>> del LibreOffice [1]
>>>>
>>>> Interfície
>>>> ------------
>>>> 1.- Manquen 4 cadenes (6 paraules) per traduir o revisar. Jordi
>>>> Serratosa, pots fer-hi una repassada general a la traducció de la
>>>> interfície?
>>>>
>>>> 2.- Com a novetat de la versió 4.0, i gràcies al Jesús Corrius, el nom
>>>> de les tecles a la interfície d'usuari ja es pot localitzar segons l'idioma
>>>> del LibO i no pas segons el teclat configurat. Tot i que confio molt en el
>>>> Jesús, i a les captures es veu molt bé, ho hem de provar i verificar amb la
>>>> RC1, tant a Linux com a Windows, i Mac si és possible.
>>>>
>>>> Ajuda
>>>> --------
>>>> 1.- Manquen 450 cadenes (6.717 paraules) per traduir o revisar.
>>>> Realment, no és gaire. Això sí, són de les cadenes més "xungues" de
>>>> traduir, :D
>>>>
>>>> 2.- Manca repassar les entrades errònies a l'índex d'ajuda provocades
>>>> per una traducció doble.
>>>>
>>>> Calendari de treball
>>>> ----------------------------
>>>> Segons el calendari de publicació [2], la RC1 hauria de publicar-se
>>>> aquesta setmana. Això es permetrà avaluar l'estat de la traducció actual
>>>> (català general i valencià) i verificar la traducció del nom de les tecles.
>>>>
>>>> Tenim temps fins, com a mínim, el 27 de gener. Per acabar l'ajuda,
>>>> corregir les errades detectadesi fer l'adaptació al valencià. Més enllà del
>>>> 27 és anar massa just.
>>>>
>>>>
>>>> Fins aquí aquest correu informatiu.
>>>>
>>>> Joan Montané
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> [1] https://translations.documentfoundation.org/ca/
>>>> [2] https://wiki.documentfoundation.org/ReleasePlan/4.0
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> LibreOffice mailing list
>>>> LibreOffice a llistes.softcatala.org
>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/libreoffice
>>>> _______________________________________________
>>>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>>>
>>>
>>>
>>
>> _______________________________________________
>> LibreOffice mailing list
>> LibreOffice a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/libreoffice
>> _______________________________________________
>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>
>
>
> _______________________________________________
> LibreOffice mailing list
> LibreOffice a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/libreoffice
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/libreoffice/attachments/20130110/2de1e025/attachment.html>
Més informació sobre la llista de correu LibreOffice