[LibreOffice] Fwd: [libreoffice-projects] [ANN] LibreOffice 4.0.1 RC1 test builds available

Jordi Serratosa jordis.lists a gmail.com
dis feb 23 20:34:23 CET 2013


Al 23/02/2013 20:23, En/na Joan Montané ha escrit:
>
> Hola,
>
> comento entre paràgrafs.
>
>
> El 23 de febrer de 2013 17.40, Jordi Mas <jmas a softcatala.org 
> <mailto:jmas a softcatala.org>> ha escrit:
>
>
>     Dues coses:
>
>     1) El nou corrector ortogràfic no troba cap error en la següent
>     frase marcada com en llengua catalana:
>
>     "Aixo és una proba"
>
>
> La versió 4.0.1 te´, i tindrà, els diccionaris de la 4.0.0 i 3.x. Com 
> comentava al correu anterior, vaig fer tard en enviar les noves 
> versions i han entrat per a la 4.0.2. Com diu el Xavi, "aixo" i 
> "proba" són mots que correctes que la versió anterior del corrector 
> donava per vàlids, la nova crec que no.
>
Ep
Això em fa pensar en una cosa relacionada que vaig comentar a la reunió: 
els diccionaris que s'instal·len "per defecte" amb el Libreoffice no es 
poden suprimir.
Això vol dir que tindrem la versió 2.3 (instal·lada per defecte) i la 
2.5.0 (nova versió) del diccionari.
Segons vam comentar a la reunió, suposem que el LibreOffice primer 
comprova si el terme és correcte amb un diccionari i després amb l'altre.
En aquest cas d'"aixo" (sense accent), què passarà? Ens el marcarà com a 
error (segons la 2.5.0) o el marcarà com a correcte perquè el trobarà a 
la 2.3?
Com comentava a la reunió, segueixo pensant que això que els diccionaris 
per defecte no es puguin desinstal·lar pot ser contraproduent.

salut
jordi s

-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/libreoffice/attachments/20130223/19c8829d/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu LibreOffice