[OpenOffice] Fwd: Traducció de les extensions de diccionaris

Jordi Serratosa jordis.lists a gmail.com
dic feb 22 17:53:40 CET 2012


Al 22/02/2012 16:56, En/na Jesús Corrius ha escrit:
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Jesús Corrius<jcorrius a gmail.com>
> Date: 2012/2/22
> Subject: Re: [OpenOffice] Traducció de les extensions de diccionaris
> To: "Traducció al català de l'OpenOffice.org"
> <openoffice a llistes.softcatala.org>
>
>
> El problema està en la finestra d'extensions (fitxer adjunt).
>
> L'usuari pot fer més gran la finestra, però per defecte es veu com en
> la captura. A l'instal·lador no hi ha cap problema, però el text de la
> descripció és el mateix.
>
Ja veig.
L'espai disponible per defecte no és per tirar coets, però podent 
redimensionar-lo, no veig que tingui un gran impacte negatiu per a l'usuari.
De totes formes, sí que es podria posar el nom de llengua davant, però 
la resta de la cadena tant fa que sigui versió curta o versió llarga, 
perquè entre el número de versió i l'autor de l'extensió, poca cosa hi 
cabrà sense truncar-se.

Per al català, com seria posant el nom de llengua davant...?:
Spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus for Catalan language 
(general)
Llengua catalana (general): Diccionari ortogràfic...
Català (general): Diccionari ortogràfic...
?

salut
jordi s



Més informació sobre la llista de correu OpenOffice