[OpenOffice] Sobre els diccionaris del nou build

Jesús Corrius jesus a softcatala.org
dim maig 4 11:28:12 CEST 2010


Imagina't que estàs a l'escola i et diuen que has d'entregar un
treball abans del dia 15. Una cosa és entregar-lo a abans del 15 i
l'altra anar a parlar amb el profe el dia 25 dient que te'l deixi
entregar si us plau, que tenies el treball fet, però que se'l va
menjar el canari.

En tot procés de release de software hi ha unes dates molt concretes
que diuen què és pot canviar. Per exemple, ara a la branca 3.3 ens
trobem en desenvolupament i es pot fer tot. En canvi, la branca 3.2.1
es troba gairebé en release candidate i no s'hi poden fer les mateixes
modificacions.

Si una cosa no pot entrar a la 3.2.1, que en principi ni tan sols
hauria de tenir traduccions noves respecte a la 3.2, però que hem
tingut sort en aquest cas, es posa a la 3.3 i ja està.

El 4 de maig de 2010 10:07, Jordi Serratosa <jordis.lists a gmail.com> ha escrit:
> Ep Jesús
> No acabo d'entendre què vols dir amb això:
>
>> Que hi hagi altres projectes no siguin serious i trenquin els
>> deadlines, no vol dir que nosaltres haguem de fer el mateix.
>
> salut
> jordi s
>
> El 04/05/2010 00:21, en/na Jesús Corrius ha escrit:
>>
>> L'OOo de fàbrica porta els tres diccionaris en un sol paquet (va així
>> en l'empaquetament) i quan els vaig pujar els vaig haver de posar tots
>> tres en un. Estic completament d'acord que això és un tema que s'ha
>> d'arreglar tard o d'hora, però com que s'han de decidir algunes coses,
>> proposo fer-ho de cara a la 3.3.
>>
>> Que hi hagi altres projectes no siguin serious i trenquin els
>> deadlines, no vol dir que nosaltres haguem de fer el mateix.
>>
>> Salut,
>>
>> El 3 de maig de 2010 20:34, Jordi Serratosa<jordis.lists a gmail.com>  ha
>> escrit:
>>
>>>
>>> Ep
>>> He vist a la llista de l'ooo que hi havia una llengua que demanava a
>>> veure
>>> si els nous builds podien incloure el diccionari ortogràfic, el de
>>> sinònims
>>> i el de partició de mots per a la seva llengua. Això m'ha fet pensar en
>>> com
>>> està el tema dels diccionaris per al català.
>>> En aquests últims builds que hem estat provant, veig que per al català
>>> s'inclou aquest diccionari:
>>> "Diccionari ortogràfic per a la llengua catalana (general) 2009.06.03
>>> (Softcatalà)"
>>>
>>> Si miro l'Ooo que tinc instal·lat al meu ordinador, veig que hi tinc
>>> aquests
>>> diccionaris (que segurament vaig instal·lar al seu dia):
>>> "Diccionari ortogràfic per a la llengua catalana (general) 2.2.0
>>> (Softcatalà)"
>>> "Diccionari català de sinònims -- Català (Andorra, Espanya, França,
>>> Itàlia)
>>> 1.5.0 (Softcatalà)"
>>> "Diccionari català de partició de mots per a l'OpenOffice.org 0.9.3"
>>>
>>> Respecte al diccionari ortogràfic, la versió inclosa als últims builds no
>>> és
>>> la versió més recent. Si trio "Comprova les actualitzacions", no troba
>>> cap
>>> actualització.
>>> A la pàgina d'extensions de l'ooo, hi ha una versió antiga (2.1.5):
>>> <http://extensions.services.openoffice.org/en/project/dict-catalan>
>>> Al Rebost, hi ha la versió més recent (2.2.0) que és la que tinc
>>> instal·lada:
>>>
>>> <http://www.softcatala.org/wiki/Rebost:Corrector_ortogr%C3%A0fic_de_catal%C3%A0_%28general%29_per_a_l%27OpenOffice.org>
>>> Seria interessant:
>>> 1) Posar la versió més recent (2.2.0) a la pàgina d'extensions de l'ooo
>>> 2) Fer que aquesta versió sigui la que inclogui la futura versió 3.2.1 de
>>> l'ooo
>>>
>>> Respecte al diccionari de sinònims, és aquest que hi ha a la pàgina
>>> d'extensions de l'ooo:
>>> <http://extensions.services.openoffice.org/en/project/thesaurus-ca>
>>> i també al Rebost:
>>>
>>> <http://www.softcatala.org/wiki/Rebost:Diccionari_catal%C3%A0_de_sin%C3%B2nims_per_a_l%27OpenOffice.org>
>>> No seria interessant que l'ooo ja l'incorporés "de fàbrica"?
>>>
>>> Respecte al diccionari de partició de mots, és aquest que hi ha a la
>>> pàgina
>>> d'extensions de l'ooo:
>>> <http://extensions.services.openoffice.org/en/project/ca_hyph>
>>> i també al Rebost:
>>>
>>> <http://www.softcatala.org/wiki/Rebost:Diccionari_catal%C3%A0_de_partici%C3%B3_de_mots_per_a_l%27OpenOffice.org>
>>> No seria interessant que l'ooo ja l'incorporés "de fàbrica"?
>>>
>>> salut
>>> jordi s
>>> _______________________________________________
>>> OpenOffice mailing list
>>> OpenOffice a llistes.softcatala.org
>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
>>>
>>>
>>
>>
>
> _______________________________________________
> OpenOffice mailing list
> OpenOffice a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
>



-- 
Jesús Corrius
http://www.corrius.org



Més informació sobre la llista de correu OpenOffice