[OpenOffice] Sobre els diccionaris del nou build

Jesús Corrius jesus a softcatala.org
dim maig 4 00:21:04 CEST 2010


L'OOo de fàbrica porta els tres diccionaris en un sol paquet (va així
en l'empaquetament) i quan els vaig pujar els vaig haver de posar tots
tres en un. Estic completament d'acord que això és un tema que s'ha
d'arreglar tard o d'hora, però com que s'han de decidir algunes coses,
proposo fer-ho de cara a la 3.3.

Que hi hagi altres projectes no siguin serious i trenquin els
deadlines, no vol dir que nosaltres haguem de fer el mateix.

Salut,

El 3 de maig de 2010 20:34, Jordi Serratosa <jordis.lists a gmail.com> ha escrit:
> Ep
> He vist a la llista de l'ooo que hi havia una llengua que demanava a veure
> si els nous builds podien incloure el diccionari ortogràfic, el de sinònims
> i el de partició de mots per a la seva llengua. Això m'ha fet pensar en com
> està el tema dels diccionaris per al català.
> En aquests últims builds que hem estat provant, veig que per al català
> s'inclou aquest diccionari:
> "Diccionari ortogràfic per a la llengua catalana (general) 2009.06.03
> (Softcatalà)"
>
> Si miro l'Ooo que tinc instal·lat al meu ordinador, veig que hi tinc aquests
> diccionaris (que segurament vaig instal·lar al seu dia):
> "Diccionari ortogràfic per a la llengua catalana (general) 2.2.0
> (Softcatalà)"
> "Diccionari català de sinònims -- Català (Andorra, Espanya, França, Itàlia)
> 1.5.0 (Softcatalà)"
> "Diccionari català de partició de mots per a l'OpenOffice.org 0.9.3"
>
> Respecte al diccionari ortogràfic, la versió inclosa als últims builds no és
> la versió més recent. Si trio "Comprova les actualitzacions", no troba cap
> actualització.
> A la pàgina d'extensions de l'ooo, hi ha una versió antiga (2.1.5):
> <http://extensions.services.openoffice.org/en/project/dict-catalan>
> Al Rebost, hi ha la versió més recent (2.2.0) que és la que tinc
> instal·lada:
> <http://www.softcatala.org/wiki/Rebost:Corrector_ortogr%C3%A0fic_de_catal%C3%A0_%28general%29_per_a_l%27OpenOffice.org>
> Seria interessant:
> 1) Posar la versió més recent (2.2.0) a la pàgina d'extensions de l'ooo
> 2) Fer que aquesta versió sigui la que inclogui la futura versió 3.2.1 de
> l'ooo
>
> Respecte al diccionari de sinònims, és aquest que hi ha a la pàgina
> d'extensions de l'ooo:
> <http://extensions.services.openoffice.org/en/project/thesaurus-ca>
> i també al Rebost:
> <http://www.softcatala.org/wiki/Rebost:Diccionari_catal%C3%A0_de_sin%C3%B2nims_per_a_l%27OpenOffice.org>
> No seria interessant que l'ooo ja l'incorporés "de fàbrica"?
>
> Respecte al diccionari de partició de mots, és aquest que hi ha a la pàgina
> d'extensions de l'ooo:
> <http://extensions.services.openoffice.org/en/project/ca_hyph>
> i també al Rebost:
> <http://www.softcatala.org/wiki/Rebost:Diccionari_catal%C3%A0_de_partici%C3%B3_de_mots_per_a_l%27OpenOffice.org>
> No seria interessant que l'ooo ja l'incorporés "de fàbrica"?
>
> salut
> jordi s
> _______________________________________________
> OpenOffice mailing list
> OpenOffice a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
>

-- 
Jesús Corrius
http://www.corrius.org



Més informació sobre la llista de correu OpenOffice