[OpenOffice] Actualització de fitxers al Pootle?

Jordi Serratosa jordis.lists a gmail.com
diu abr 18 16:12:11 CEST 2010


Ep Pau
Ja he fet els canvis al fitxer (directament al Pootle). Et recomano que 
comparis els documents per veure què hi he canviat (força canvis, by the 
way :-) )
Si tens algun dubte, crida.

Per cert, he vist que hi havia referència opcions que apareixen al 
Windows/Office. Un bon recurs de cerca en aquests casos és la pàgina de 
terminologia de MS:
<http://www.microsoft.com/language/es/es/search.mspx>
També inclou el català.

salut
jordi s

El 18/04/2010 15:19, en/na Jordi Serratosa ha escrit:
> Ep Pau, veig que ja l'has pujat al Pootle.
> Hi estic fent canvis allí.
>
> Bona feina!
> salut
> jordi s
>
> El 18/04/2010 08:31, en/na Pau Iranzo ha escrit:
>> Bones,
>>
>> Bé, ja l'he acabat. L'adjunte. No m'he matat a revisar-lo, però 
>> tampoc no tenia coses molt complicades. Tinc permisos per pujar-lo, 
>> però abans de fer-ho vull fer-vos preguntes:
>>
>> 1. Quin programa feu servir per traduir? He fet servir el poedit, tot 
>> i que el Lokalize estava bé. L'únic problema era que a l'hora de 
>> desar-ho em donava alguns errors amb les capçaleres
>>
>> 2. Podeu mirar la capçalera per si falla alguna cosa? (i si falla, 
>> podeu dir-me el què per tindre-ho en compte?)
>>
>> Salut,
>>
>> Pau
>>
>> El ds 17 de 04 de 2010 a les 19:36 +0200, en/na Jordi Serratosa va 
>> escriure:
>>> Ep
>>> Doncs pel que et queda, potser sí que millor ja acabar-lo...
>>> Veig aquí que també diuen que no calia traduir-ho:
>>> <http://www.mail-archive.com/dev@l10n.openoffice.org/msg06414.html>
>>> Sorry per la confusió...
>>>
>>> L'estàs traduint amb el Pootle o fora?
>>> Jo estava treballant amb el Pootle fins ara i de cop i volta ha 
>>> deixat de respondre... sembla que els deu haver petat alguna cosa, 
>>> vés a saber.
>>> Ep, ara sembla que torna a funcionar...
>>>
>>> Sobre el wiki, no en tinc ni idea, però jo diria que no està al dia. 
>>> Acabo de mirar-ho i està molt desfasat: hi ha informació de l'any 
>>> passat. Crec que ara mateix costaria més posar-lo al dia que no pas 
>>> altra cosa.
>>>
>>> salut
>>> jordi s
>>>
>>>
>>>
>>> El 17/04/2010 19:23, en/na Pau Iranzo ha escrit:
>>>> Tinc un 70% traduït... l'acabe?
>>>>
>>>> La llista de fitxers assignats al wiki de l'OOo és activa? Ho dic 
>>>> per fer-la servir des d'allà per veure les assignacions... (i també 
>>>> estaria bé posar els que no estan assignats).
>>>>
>>>> Salut!
>>>>
>>>> Pau
>>>>
>>>> El ds 17 de 04 de 2010 a les 17:15 +0200, en/na Jordi Serratosa va 
>>>> escriure:
>>>>> Ep Pau
>>>>> No sé si ja has començat, però acabo de veure aquest missatge a la 
>>>>> llista de l'openoffice:
>>>>>
>>>>> El 17/04/2010 14:34, en/na Rafaella Braconi ha escrit:
>>>>> > Hi Jamil,
>>>>> >
>>>>> > Jamil Ahmed ha scritto:
>>>>> >> Hi,
>>>>> >>
>>>>> >> Do we need to localize "migrationanalysis" module for OOo 3.2.1 
>>>>> ? Please let
>>>>> >> me know.
>>>>> >>
>>>>> > no, we don't ....
>>>>> >
>>>>> > Rafaella
>>>>>
>>>>> De fet, els 2 fitxers que falten pertanyen a aquest 
>>>>> "migrationanalysis", o sia que, pel missatge de la Rafaella, 
>>>>> interpreto que no cal traduir-los...
>>>>>
>>>>> Crec doncs que la traducció ja està enllestida per al 3.2.1 (pel 
>>>>> que fa a la IU).
>>>>>
>>>>> Pau: si vols, ports tirar endavant la part de l'ajuda. Si agafes 
>>>>> algun fitxer per traduir-lo "fora de línia", avisa, que si tinc 
>>>>> temps faré un "control de qualitat global" de l'ajuda i no tindria 
>>>>> sentit fer canvis en fitxers que tens tu traduint fora del Pootle.
>>>>>
>>>>> salut
>>>>> jordi s
>>>>>
>>>>> El 17/04/2010 07:17, en/na Pau Iranzo ha escrit:
>>>>>> Agafe el wizard.po, d'acord?
>>>>>>
>>>>>> El dv 16 de 04 de 2010 a les 23:39 +0200, en/na Jordi Serratosa 
>>>>>> va escriure:
>>>>>>> Ep
>>>>>>> A la llista de localització de l'openoffice llegeixo el missatge 
>>>>>>> que copio al final.
>>>>>>> Segons diuen, han actualitzat els fitxers del Pootle:
>>>>>>> "I merged the new file already to the Pootle servers thus you 
>>>>>>> can start translating there."
>>>>>>> Interpreto doncs que els fitxers del Pootle per al català també 
>>>>>>> s'han actualitzat, o algú (Jesus?) ho ha de fer?
>>>>>>> De fet, he fet una ullada al Pootle per al català i he vist que 
>>>>>>> hi havia alguns fitxers que no estaven al 100%, per tant 
>>>>>>> interpreto que l'actualització ja està feta.
>>>>>>> He acabat de traduir els fitxers que no estaven al 100% per 
>>>>>>> deixar-ho tot tal com estava abans d'aquesta actualització. La 
>>>>>>> majoria eren fuzzies que canviaven "Sun Microsystems" per 
>>>>>>> "Oracle" (coses que té que et comprin :-) )
>>>>>>> També he aprofitat per fer altes correccions menors.
>>>>>>>
>>>>>>> Ara mateix queden 2 fitxers per traduir de la interfície (UI): 
>>>>>>> driver_docs.po i wizard.po
>>>>>>> http://www.sunvirtuallab.com:32300/ca/openoffice_org/migrationanalysis/src/?
>>>>>>>
>>>>>>> Segons entenc del missatge de la llista de l'openoffice, tenim 
>>>>>>> fins el dijous vinent per enllestir la traducció. El missatge 
>>>>>>> diu "next Thursday ( 2010/4/16 )", però òbviament, crec que és 
>>>>>>> una errada i vol dir el 22/4 (de fet ja n'hi ha un que ho 
>>>>>>> pregunta a la llista de l'ooo).
>>>>>>>
>>>>>>> Algú es vol/pot posar amb algun dels fitxers que queden?
>>>>>>>
>>>>>>> També tinc pendent de veure si canvio les cometes simples ( ' ) 
>>>>>>> i dobles ( " ) a cometes baixes ( « » ), però un canvi 
>>>>>>> d'aquestes característiques implica "tocar molt".
>>>>>>>
>>>>>>> salut
>>>>>>> jordi s
>>>>>>>
>>>>>>> -------- Missatge original --------
>>>>>>> *Assumpte: * 	[l10n-dev] OOo 3.2.1 l10n -> m15
>>>>>>> *Data: * 	Fri, 16 Apr 2010 20:19:37 +0200
>>>>>>> *De: * 	Ivo Hinkelmann <Ivo.Hinkelmann a Sun.COM> 
>>>>>>> <mailto:Ivo.Hinkelmann a Sun.COM>
>>>>>>> *Respon a: * 	dev a l10n.openoffice.org 
>>>>>>> <mailto:dev a l10n.openoffice.org>
>>>>>>> *A: * 	tools a l10n.openoffice.org 
>>>>>>> <mailto:tools a l10n.openoffice.org>, dev a l10n.openoffice.org 
>>>>>>> <mailto:dev a l10n.openoffice.org>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> Hi all,
>>>>>>>
>>>>>>> the m15 is out and contains some new strings. But don't worry, there are
>>>>>>> just a few. I hope this will be the last string update for the OOo 3.2.1
>>>>>>> release.
>>>>>>>
>>>>>>> I merged the new file already to the Pootle servers thus you can start
>>>>>>> translating there.
>>>>>>>
>>>>>>> All other teams please use the OOO320_m15 sdf file, you can also find it
>>>>>>> here:
>>>>>>>
>>>>>>> http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/OOO320_m15_ooo.sdf.bz2
>>>>>>>
>>>>>>> Please update your translation and send a new issue to me ( ihi ) till
>>>>>>> next Thursday ( 2010/4/16 ) . I will merge them into a new ( or the
>>>>>>> OOO321l10n ) cws and provide you with a fresh build soon.
>>>>>>>
>>>>>>> Cheers,
>>>>>>> Ivo
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>              
>>>>>>>
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> OpenOffice mailing list
>>>>>>> OpenOffice a llistes.softcatala.org  <mailto:OpenOffice a llistes.softcatala.org>
>>>>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>              
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> OpenOffice mailing list
>>>>>> OpenOffice a llistes.softcatala.org  <mailto:OpenOffice a llistes.softcatala.org>
>>>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>            
>>>>> _______________________________________________
>>>>> OpenOffice mailing list
>>>>> OpenOffice a llistes.softcatala.org  <mailto:OpenOffice a llistes.softcatala.org>
>>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
>>>>>
>>>>>          
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> OpenOffice mailing list
>>>> OpenOffice a llistes.softcatala.org  <mailto:OpenOffice a llistes.softcatala.org>
>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
>>>>
>>>>        
>>> _______________________________________________
>>> OpenOffice mailing list
>>> OpenOffice a llistes.softcatala.org  <mailto:OpenOffice a llistes.softcatala.org>
>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
>>>      
>>
>>
>> _______________________________________________
>> OpenOffice mailing list
>> OpenOffice a llistes.softcatala.org
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
>>    
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/libreoffice/attachments/20100418/86731748/attachment.html>


Més informació sobre la llista de correu OpenOffice