[OpenOffice] Actualització de fitxers al Pootle?
Jordi Serratosa
jordis.lists a gmail.com
dis abr 17 19:36:24 CEST 2010
Ep
Doncs pel que et queda, potser sí que millor ja acabar-lo...
Veig aquí que també diuen que no calia traduir-ho:
<http://www.mail-archive.com/dev@l10n.openoffice.org/msg06414.html>
Sorry per la confusió...
L'estàs traduint amb el Pootle o fora?
Jo estava treballant amb el Pootle fins ara i de cop i volta ha deixat
de respondre... sembla que els deu haver petat alguna cosa, vés a saber.
Ep, ara sembla que torna a funcionar...
Sobre el wiki, no en tinc ni idea, però jo diria que no està al dia.
Acabo de mirar-ho i està molt desfasat: hi ha informació de l'any
passat. Crec que ara mateix costaria més posar-lo al dia que no pas
altra cosa.
salut
jordi s
El 17/04/2010 19:23, en/na Pau Iranzo ha escrit:
> Tinc un 70% traduït... l'acabe?
>
> La llista de fitxers assignats al wiki de l'OOo és activa? Ho dic per
> fer-la servir des d'allà per veure les assignacions... (i també
> estaria bé posar els que no estan assignats).
>
> Salut!
>
> Pau
>
> El ds 17 de 04 de 2010 a les 17:15 +0200, en/na Jordi Serratosa va
> escriure:
>> Ep Pau
>> No sé si ja has començat, però acabo de veure aquest missatge a la
>> llista de l'openoffice:
>>
>> El 17/04/2010 14:34, en/na Rafaella Braconi ha escrit:
>> > Hi Jamil,
>> >
>> > Jamil Ahmed ha scritto:
>> >> Hi,
>> >>
>> >> Do we need to localize "migrationanalysis" module for OOo 3.2.1 ?
>> Please let
>> >> me know.
>> >>
>> > no, we don't ....
>> >
>> > Rafaella
>>
>> De fet, els 2 fitxers que falten pertanyen a aquest
>> "migrationanalysis", o sia que, pel missatge de la Rafaella,
>> interpreto que no cal traduir-los...
>>
>> Crec doncs que la traducció ja està enllestida per al 3.2.1 (pel que
>> fa a la IU).
>>
>> Pau: si vols, ports tirar endavant la part de l'ajuda. Si agafes
>> algun fitxer per traduir-lo "fora de línia", avisa, que si tinc temps
>> faré un "control de qualitat global" de l'ajuda i no tindria sentit
>> fer canvis en fitxers que tens tu traduint fora del Pootle.
>>
>> salut
>> jordi s
>>
>> El 17/04/2010 07:17, en/na Pau Iranzo ha escrit:
>>> Agafe el wizard.po, d'acord?
>>>
>>> El dv 16 de 04 de 2010 a les 23:39 +0200, en/na Jordi Serratosa va
>>> escriure:
>>>> Ep
>>>> A la llista de localització de l'openoffice llegeixo el missatge
>>>> que copio al final.
>>>> Segons diuen, han actualitzat els fitxers del Pootle:
>>>> "I merged the new file already to the Pootle servers thus you can
>>>> start translating there."
>>>> Interpreto doncs que els fitxers del Pootle per al català també
>>>> s'han actualitzat, o algú (Jesus?) ho ha de fer?
>>>> De fet, he fet una ullada al Pootle per al català i he vist que hi
>>>> havia alguns fitxers que no estaven al 100%, per tant interpreto
>>>> que l'actualització ja està feta.
>>>> He acabat de traduir els fitxers que no estaven al 100% per
>>>> deixar-ho tot tal com estava abans d'aquesta actualització. La
>>>> majoria eren fuzzies que canviaven "Sun Microsystems" per "Oracle"
>>>> (coses que té que et comprin :-) )
>>>> També he aprofitat per fer altes correccions menors.
>>>>
>>>> Ara mateix queden 2 fitxers per traduir de la interfície (UI):
>>>> driver_docs.po i wizard.po
>>>> http://www.sunvirtuallab.com:32300/ca/openoffice_org/migrationanalysis/src/?
>>>>
>>>> Segons entenc del missatge de la llista de l'openoffice, tenim fins
>>>> el dijous vinent per enllestir la traducció. El missatge diu "next
>>>> Thursday ( 2010/4/16 )", però òbviament, crec que és una errada i
>>>> vol dir el 22/4 (de fet ja n'hi ha un que ho pregunta a la llista
>>>> de l'ooo).
>>>>
>>>> Algú es vol/pot posar amb algun dels fitxers que queden?
>>>>
>>>> També tinc pendent de veure si canvio les cometes simples ( ' ) i
>>>> dobles ( " ) a cometes baixes ( « » ), però un canvi d'aquestes
>>>> característiques implica "tocar molt".
>>>>
>>>> salut
>>>> jordi s
>>>>
>>>> -------- Missatge original --------
>>>> *Assumpte: * [l10n-dev] OOo 3.2.1 l10n -> m15
>>>> *Data: * Fri, 16 Apr 2010 20:19:37 +0200
>>>> *De: * Ivo Hinkelmann <Ivo.Hinkelmann a Sun.COM>
>>>> <mailto:Ivo.Hinkelmann a Sun.COM>
>>>> *Respon a: * dev a l10n.openoffice.org <mailto:dev a l10n.openoffice.org>
>>>> *A: * tools a l10n.openoffice.org
>>>> <mailto:tools a l10n.openoffice.org>, dev a l10n.openoffice.org
>>>> <mailto:dev a l10n.openoffice.org>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> Hi all,
>>>>
>>>> the m15 is out and contains some new strings. But don't worry, there are
>>>> just a few. I hope this will be the last string update for the OOo 3.2.1
>>>> release.
>>>>
>>>> I merged the new file already to the Pootle servers thus you can start
>>>> translating there.
>>>>
>>>> All other teams please use the OOO320_m15 sdf file, you can also find it
>>>> here:
>>>>
>>>> http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/OOO320_m15_ooo.sdf.bz2
>>>>
>>>> Please update your translation and send a new issue to me ( ihi ) till
>>>> next Thursday ( 2010/4/16 ) . I will merge them into a new ( or the
>>>> OOO321l10n ) cws and provide you with a fresh build soon.
>>>>
>>>> Cheers,
>>>> Ivo
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> OpenOffice mailing list
>>>> OpenOffice a llistes.softcatala.org <mailto:OpenOffice a llistes.softcatala.org>
>>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
>>>>
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> OpenOffice mailing list
>>> OpenOffice a llistes.softcatala.org <mailto:OpenOffice a llistes.softcatala.org>
>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
>>>
>>>
>> _______________________________________________
>> OpenOffice mailing list
>> OpenOffice a llistes.softcatala.org <mailto:OpenOffice a llistes.softcatala.org>
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
>>
>
>
> _______________________________________________
> OpenOffice mailing list
> OpenOffice a llistes.softcatala.org
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/openoffice
>
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://llistes.softcatala.org/pipermail/libreoffice/attachments/20100417/1920ba5a/attachment.html>
Més informació sobre la llista de correu OpenOffice