[OpenOffice] ca.openoffice.org

David Planella david.planella a googlemail.com
div ago 14 14:44:24 CEST 2009


Molt bona feina Pau!

El 14 / agost / 2009 14:18, Màrius Granados<mgdata a ferestega.com> va escriure:
> Un petit comentari. La pàgina ha quedat força bé, però la primera opció "Aprengeu-ne més..." em permeto dir que hauria de ser "Apreneu-ne més...". És la forma correcta de l'imperatiu del verb aprendre. No us ho sembla?
>

Fins i tot utilitzant la forma correcta "Apreneu més...", personalment
no m'acaba de fer el pes, ja que és simplement una traducció literal
de «Learn more...». jo en aquests casos ho solc traduir com a «Obteniu
més informació sobre...» o quelcom per l'estil, que ve a dir el mateix
que la cadena original, però em sona més genuí.

Una altra cosa:

«Obtingeu» hauria de ser «Obteniu» (o si més no «Obtingueu»).

També estic d'acord amb el comentari d'en Gil sobre «què més coses».

Salut,
David.



Més informació sobre la llista de correu OpenOffice